Вход/Регистрация
Мыслит, значит существует
вернуться

StratoGott

Шрифт:

— Собираешься сделать так, чтобы воды озера расступились? — довольно скептично осведомилась Гермиона. — Думаю, что даже у тебя не получится.

— Да, знаю-знаю, была у меня такая идея, но это всё-таки слишком трудно. И вообще, люди ведь думают, что я боюсь намокнуть… Так что всё увидите собственными глазами: у меня ещё много тузов в рукаве.

* * *

Недели шли, и второе задание неумолимо приближалось. Но в эти дни Гарри заботил отнюдь не Турнир и даже не «исследовательский заплыв в ледяные недра озера». Каждую ночь юный Поттер ощущал присутствие чего-то или кого-то неизвестного, и это порядком нервировало, да и уснуть мешало. Казалось, кто-то пытается проникнуть в его разум.

Пусть Гарри по-настоящему и не доверял Дамблдору, но впервые в жизни действительно в нём нуждался. По крайней мере, появился очень серьёзный повод.

— Профессор.

— Добрый вечер, мистер Поттер. Чем могу помочь?

— Хочу поговорить с вами наедине.

— Конечно. Подойдите в мой кабинет после ужина.

— Хорошо, сэр.

Гарри вернулся за свой стол к недоеденному ужину. Наскоро с ним расправившись, он сказал друзьям, чтобы его не ждали, после чего вновь подошёл к преподавательскому столу. Заметив приближающегося ученика, директор поднялся и, сделав знак юноше следовать за ним, направился в свой кабинет.

— Итак, мистер Поттер, о чём вы хотели поговорить?

— Думаю, Волдеморт набирает силу. Я каждую ночь чувствую, как что-то извне пытается пробиться сквозь мои ментальные барьеры.

— Вот этого-то я и опасался, — вздохнул Дамблдор. — Я знаю, что он пытается возродиться, и ничуть не сомневаюсь, что помогает ему в этом Петтигрю. Но, к сожалению, пока мы не располагаем точной информацией, ничего предпринять не можем — остаётся только ждать.

— А я всегда думал, что профилактика — лучший способ лечения.

— И что же вы в таком случае предлагаете?

— Не участвовать в третьем испытании. — Директор попытался возразить, но Гарри, взмахнув рукой, заставил его замолчать. — Знаю, что связан магическим контрактом, но ведь я просто могу прийти и ничего не делать. Мы оба прекрасно знаем, что моё участие в Турнире — это не просто случайность. У Волдеморта есть какой-то план — очень хорошо продуманный план. Но ведь у вас есть ещё более продуманный план, не так ли?

— Да. Но я не уверен… Если всё пойдёт не так, как было запланировано, это может быть опасно для остальных участников.

— Именно поэтому вы мне и нужны. Во время подготовки к третьему испытанию не доверяйте никому и проверяйте всё, что можно использовать как ловушку. Если это всё не случайность, то тот, кто бросил моё имя в Кубок, будет вынужден что-то предпринять. Не имею ни малейшего желания снова увидеть Волдеморта и уверен, что вы — тоже.

— Совершенно верно. Попробую всё устроить и буду держать вас в курсе событий.

— Прекрасно. Спасибо, сэр, не буду больше злоупотреблять вашим терпением.

Гарри развернулся и направился к выходу, но не успел дотронуться до ручки двери, как у него за спиной раздался голос:

— Мистер Поттер?

Тот обернулся к директору.

— Да?

— Я знаю, что вы владеете окклюменцией, но хочу быть уверен, что вы в состоянии сопротивляться Волдеморту.

— Посмотрите сами, сэр.

Взгляды директора и студента скрестились, а потом всё вокруг побелело. На мгновение ослеплённый ярким светом Альбус заморгал, а через секунду обнаружил синюю траву и сидящего на ней Поттера.

— Где мы?

— Будут идеи, профессор? — Пожилой волшебник какое-то время осматривался, пока его взгляд вновь не остановился на Гарри. — Простите, где мои манеры? Присаживайтесь. — Рейвенкловец взмахнул рукой — и на лужайке появилось точно такое же кресло, что и в кабинете Дамблдора.

— Мы находимся в вашем разуме, — констатировал тот, устраиваясь в предложенном кресле.

— Верно.

— Замечательно. Немногие окклюменты могут организовать в своём разуме нечто подобное. Видимо, вы много над этим работали.

— Целыми ночами. Но игра стоила свеч: мои возможности здесь безграничны.

— Должен признаться, что в молодости я тоже владел этой техникой, и она помогла мне многое понять и принять.

— В молодости?

— Да, теперь же я предпочитаю Омут Памяти.

— Вы можете сотворить в своём разуме Омут Памяти?

— Это невозможно, Гарри. Могу я вас так называть?

— Если уж мы в буквальном смысле разделили наши мысли, то полагаю, что да, Альбус. И всё же позвольте с вами не согласиться — здесь ничего невозможного нет.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: