Шрифт:
— Ну, был еще совсем недавно, ну и что? Я же говорила, что теперь он мне безразличен. Когда-то казался красивым.
— О чем я и говорю!
Деметра молчала, не зная, что сказать.
— Он тебе все еще нравится! — уже сердито продолжал Декьярро настаивать на своем.
— Он вообще всем нравится! — с обидой.
— И вообще в последнее время он меня достал!
— Да-а-а! Я бы не подумала, что ты способен на такие сильные чувства! Я считала тебя скромным и стеснительным. Боюсь представить, на что способен Дарио. Тот вообще с первой встречи признался, что злой.
— Что выясняется то! Выходит, я совершен напрасно помогал тебе завоевать его, поскольку он и так пускает слюни в твой адрес уже непростительно давно!
— Декьярро, что ты говоришь?!
— Да, представь себе, у меня есть чувства! Ты не знала об этом? Я твой друг, но иногда мне тоже хочется любви и участия.
— Отелло отдыхает по сравнению с Вами, дорогие мои Декьярро и Дарио!
— Меня сюда не приплетай. Я не собираюсь становиться дорогим и милым для тебя!
— Может, это только потому, что не уверен во взаимности? Да, несу какую-то ахинею! Прости меня!
— Вот именно! Как только я ушел, этот смазливый мачо решил не упускать свой шанс, верно?
— Что это значит?
— Дарио просто сиял от счастья, что ты, наконец, его заметила.
— Мне просто некуда было больше смотреть — тебя ведь не было.
— Я и забыл, что ты всего лишь женщина.
— Это плохо?
— Умеешь ты находить оправдания своим неблаговидным поступкам! — заметил резко Декьярро.
— Ты меня еще шлюхой назови!
— С чего ты взяла, что я это собирался сделать? — изумился Декьярро.
— Обычная мужская практика, сам ведь говорил.
— Я говорил о твоем любовнике, Дарио.
— Да ты такой же, как он! Только имена у Вас разные.
— Его имя тебе нравится гораздо больше!
— Разумеется. И я мечтаю с ним переспать. Ничего не забыла?
— Я думал, ты порядочная, — заявил Декьярро с убитым видом.
— Нет, я ужасная стерва и развратница. С той самой минуты, как мы стали часто общаться с тобой, ты мне понравился как мужчина.
— Что?! Я…
— А теперь ты все испортил.
— Я так и знал! — Декьярро помрачнел еще больше.
— Так что давай, делай так и впредь! Моя любовь уже не значится там, где находится Дарио, твой воображаемый конкурент. Да, он зачитывал свои идеи смешно, импровизировал (надо отдать ему должное). Был красивый очень.
Декьярро опустил голову.
— Как никогда. Говорят: красота спасет мир. А привлекательные девушки отвлекают. Я это о себе. И теперь я для Дарио — это свет. Святое. Больно это слышать, да? Да будет свет! В конце тоннеля.
Чем больше она говорила, тем больше Декьярро сходил с ума от чего-то нового, жизненно необходимого, как воздух.
— А потом он признался, что нашел в моем лице красивый объект. И не договорил, конечно. Представляю, чего ему стоило в этом признаться!
— И ты счастлива, что он тебя любит!
— Сейчас — да, ведь я столько сил потратила, чтобы услышать это.
— И я.
— Да, прости. И ты, естественно, тоже. Из скромности мог бы промолчать.
— Я всего лишь мужчина со своими страхами.
— Ты хотел сказать — недостатками.
— Я боюсь, что ты не замечаешь, сколько всего я для тебя сделал.
— Твоими стараниями…
— Я хочу, чтобы ты любила своего друга.
— Будь незаметнее и тогда твоя подруга это непременно оценит.
— Не уверен. Так что было дальше? Он встал на одно колено и сделал тебе предложение? Если да, то тебе уже пора сказать ему, что ты любишь его с первого взгляда. При этом ты должна страстно вздыхать, опускать глаза, хлопать ресницами (учти, бабочка машет крыльями, соблюдая некий ритуал соблазна) и краснеть (кстати, вариант бледнеть нравится мне больше).
— Если ты не прекратишь, я уйду.
— Перед этим ты должна ударить меня по лицу. Надо делать все, как полагается.