Шрифт:
Он вернулся домой около трех часов ночи на субботу, поскольку сидел у Дианы Тролле и смотрел, как она пьет вино. А потом проспал до полудня и закончил свои дела только во второй половине дня. Вот и приехал так поздно.
– Как ты думаешь, у него была такая дача? – спросил Турбьерн Росс. – Я имею в виду убийцу Ребекки.
Алекс огляделся: блестящая гладь озера, высокие деревья по берегам. Лишь кое-где домики на раскорчеванных участках.
– Возможно.
– Расчленение, несмотря на его гротескный характер, дает кое-какую информацию.
– Мы подумали об этом и вели допросы подозреваемых именно с этой точки зрения. Однако я никак не могу обойти тот факт, что ее похоронили рядом с другим телом, пролежавшим в том месте почти тридцать лет. Этих двоих что-то объединяет. Тем или иным образом.
– Мы по-прежнему не знаем, кто первая жертва?
Алекс потянул за удочку, подкрутил леску, чтобы проверить, на месте ли наживка. Все было в порядке.
– Я надеялся, что это окажется человек, пропавший в Норчепинге примерно двадцать пять лет назад. Некий Хенрик Бундессон. Но это предположение не подтвердилось. Бундессон в подростковые годы сломал ногу, а у нашего трупа таких повреждений нет.
– Имя знакомое. Кажется, припоминаю, как он исчез.
Алекс с удивлением посмотрел на Турбьерна.
– Думаю, ты тоже вспомнишь, если хорошенько подумаешь, – сказал тот. – Он пропал вскоре после ограбления банка в Норчепинге. Разведенный отец двоих детей, которого выгнали из архитектурного бюро. Он был по уши в долгах.
– Ах вот ты о ком. Я не помнил, что его звали Хенрик Бундессон. Все ведь думали, что именно он грабанул банк?
– Да, но доказать это так и не удалось.
– Странно, что о нем с тех пор ничего не слышно. Ведь на то преступление вышел срок давности.
– Люди совершают много странных поступков. – Турбьерн пожал плечами.
Алекс потянулся за своей кофейной чашкой, отпил глоток и поставил ее на место.
– Налить тебе еще?
Соня, жена Турбьерна, дала им с собой кофе и бутерброды. Лена никогда бы так не поступила, если бы он не попросил ее, а этого он не сделал бы. У них были более современные отношения. Существуют другие способы показать свою заботу.
– Ты думаешь, тебе удастся раскрыть это дело? – спросил Турбьерн.
Алекс чуть не уронил удочку:
– Ясное дело!
– Не хотел тебя обидеть. Просто констатирую, что дело чертовски запутанное.
– У нас полно подозреваемых. Мы найдем того, кто это сделал.
Турбьерн отложил удочку и вытащил бутерброд.
– Даже любопытно, сколько всякого дерьма всплывает, когда начинаешь интересоваться, с кем народ общается, – сказал он, задумчиво пережевывая. – Другие и не подозревают, с чем нам, следователям, приходится сталкиваться. К какому бы слою общества ни принадлежал человек, у него всегда есть друзья или знакомые, осужденные за насильственные преступления или еще чем-то себя запятнавшие. Всегда.
– Это особенно удивительно, когда речь идет о молодых, – заметил Алекс. – Возьми, к примеру, Ребекку Тролле. Пение в хоре, организация кураторов, уроки плавания для младенцев и учеба. Не понимаю, как они все это успевают.
– Выходит, надо отслеживать очень много ниточек.
– Да, и одна чуднее другой. Диана, ее мать, рассказала, что дочь была до одури увлечена своей дипломной работой о судьбе старой детской писательницы, которая пристукнула своего мужика и отсидела десять лет.
– Одиннадцать. Слишком мало, если ты спросишь мое мнение. Ее вообще нельзя было выпускать. – Турбьерн отложил бутерброд. – Стало быть, Ребекка писала диплом про Теа Альдрин?
– Ну да. – Алекс взглянул на него с недоумением.
– В каком смысле – была увлечена до одури?
– Ее научный руководитель сказал, что диплом превращался почти в полицейское расследование.
Алекс пытался произнести это шутливым тоном, но улыбка его увяла при виде необычайно серьезного лица Турбьерна.
– Она считала, что Теа невиновна? – спросил тот.
– Что-то типа того.
Турбьерн покачал головой и снова взял в руки бутерброд.
– Это было мое первое убийство, – произнес он. – И поверь мне, она была виновна.
Он откусил от бутерброда, прожевал и проглотил.
– До того я несколько лет проработал в полиции общественного порядка, а потом меня взяли в следственный отдел в качестве дополнительной рабочей силы. Мне посчастливилось выезжать с настоящими зубрами и разыскивать убийц. Сосед Теа Альдрин вызвал полицию, услышав дикие крики из ее гаража – мужской голос и женский. Мы тут же выехали – думали, он ее дубасит. Но не тут-то было. Когда мы приехали и постучали в дверь, никто нам не открыл. Мы обошли дом, заглянули во все окна. Потом взломали гараж. Она сидела на полу с ножом в руке, а рядом лежал мертвый мужчина.