Шрифт:
Ухоженные поля, на которых недавно закончилась жатва, луга, виноградники, огороды, постройки, хутора, глинобитные хижины… И кишит всякая живность: быки, коровы, бараны, козы, свиньи, тут же — кролики, индюшки, куры, утки… ну просто Ноев ковчег! [10]
Видно, где-то неподалеку расположился большой город, который черпал отсюда провиант. Вот он — там, вдали, весь белый, с золочеными куполами, с бастионами, домами, крытыми зеленой черепицей, сверкавшей под лучами солнца как изумруд.
10
Ноев ковчег — в Ветхом завете (Библия) ковчег (судно), на котором от всемирного потопа, ниспосланного Богом за прегрешения человечества, спасался праведник Ной с семьею и разными видами животных, чтобы заселить мир заново; выражение обычно употребляется в переносном смысле: большое скопление людей.
— Севастополь, — сказал Оторва вполголоса.
Товарищи его, забыв на миг о цели своей вылазки, смотрели на город во все глаза.
Слева, словно яркие цветы, алели панталоны французских солдат, чьи полки расположились лагерем насколько хватало глаз: артиллерийские батареи, палатки, бивуачные [11] костры, бригады, дивизии — армия в тридцать тысяч человек.
Под прямым углом к французам устроились двадцать тысяч англичан; ряды их палаток врезались в линию горизонта. Справа, на другом берегу, чернели линии укреплений еще одной армии, безмолвной и мрачной.
11
Бивак (бивуак) — расположение войск во время похода для отдыха или ночлега вне населенных пунктов.
— Неприятель!.. Русские, — пробормотал Оторва.
Расстояние между двумя армиями насчитывало не больше лье. В воздухе пахло порохом: скоро сражение.
Отдельные группы английских уланов [12] вели перепалку с казаками. Изредка слышались ружейные залпы, которыми обменивались аванпосты [13] , временами доносились орудийные раскаты…
На нейтральном пространстве суетились солдаты всех армий. Мародерство — в разгаре. Зуавы пришли сюда последними и теперь рисковали остаться с носом. На минуту они застыли в восхищении, а затем поспешили дальше, прижав локти к корпусу, под жестяной перезвон своих фляг.
12
Уланы — вид конницы с особой формой одежды.
13
Аванпост — передовой пост.
Первые аулы, деревушки, населенные татарами, казались совершенно опустошенными. Все было разграблено дочиста, и бедным крестьянам оставалось лишь оплакивать свой разор.
Зуавы, уже насмотревшиеся на подобные сцены, равнодушно проходили мимо и, перейдя с шага на бег, мчались вперед что есть сил. Навстречу им попадались пехотинцы, которые возвращались, нагруженные, как мулы [14] , и пели во все горло. Лица у них побагровели от вина, скулы горели, глаза затуманились хмельной влагой.
14
Мул — помесь осла и кобылы; больше похож на лошадь. Помесь жеребца и ослицы называется лошак.
Зуавы добрались до большого поместья, расположенного посреди виноградника. Во дворе царило немыслимое разорение. Служаки всех родов войск развернули настоящие боевые действия на птичьем дворе. Солдатик-артиллерист вонзил саблю в свинью, и та душераздирающе визжала. Стрелок Венсенского полка [15] взвалил на плечи барана и в таком виде отдаленно напоминал Доброго Пастыря [16] . Группа пехотинцев тащила за собой мычащую корову, а англичане в красных мундирах гонялись с палками за домашней птицей.
15
Венсенский полк — от названия Венсен, пригорода в восточной части Парижа.
16
Добрый Пастырь — название одного из первоначальных изображений (до IV в.) Иисуса Христа в виде пастуха, несущего на плечах заблудшую овцу.
— Черт побери! — проворчал один из зуавов. — Этак нам ничего не достанется.
Оторва разразился смехом.
— Не дрейфь! Через минуту-другую у нас будет всего вдоволь.
Из подвала так и рвались винные пары. Оторва, как заправский дегустатор [17] , провел языком по губам и спросил:
— А что, если для начала пропустить по стаканчику?
— Само собой! — откликнулись зуавы как один, кидаясь к подвалу.
17
Дегустатор — специалист, определяющий на вкус качество одного из продуктов: вина, чая, сыра и проч.
Вино доходило до щиколоток! Прелестное крымское вино, сухое, розовое, искрящееся, пенистое, пахнувшее кремнем.
В подвале оказалась добрая сотня бочек. У первых налетчиков не было ни сверла, ни бурава, и они попротыкали клепки саблями и штыками. Вино захлестало из бочек, разлилось, потекло по всему подвалу, пока земляные перегородки не удержали его, словно в бассейне.
— Мать его за ногу! — крикнул один из зуавов. — Тут и не захочешь, а напьешься.
— Да уж, когда вином хоть залейся, я забываю о предрассудках, — отозвался другой.
— Ей-богу, ломаться тут никто не станет. На войне как на войне, в конце-то концов!
И солдаты кинулись пить… черт побери! Пить, сколько влезет, от души празднуя небывалую удачу, каких до той поры не было отмечено в летописи полка. Зуавы накачались так, что впору было отжимать их, словно губки. Оторва наполнил фляги.
— А теперь, — объявил он, — прихватим что-нибудь для семейного ужина.
Пехотинцы возвратились во двор, где продолжала нарастать толчея. Оторва, ничего не упускавший из виду, заметил роскошный розовый куст в полном цвету, который не вызывал у мародеров никакого интереса. Жан сорвал лучшие розы, связал их травинкой и бережно заткнул букет за свой шерстяной кушак. Товарищи взирали на него с удивлением. Заниматься какими-то розами, когда у тебя под носом чуть ли не цистерна вина и переполненный живностью птичий двор!