Вход/Регистрация
Коронация любви
вернуться

Картленд Барбара

Шрифт:

«Я больше не буду их слушать, — твердо решила Алдрина, — вместо этого я буду вспоминать, как играли цыганские скрипки!»

Она посмотрела на своего спутника, который сидел на другом конце лодки, у руля.

— Так вы и правда возьмете меня с собой? — с надеждой спросила она.

— Возьму, раз вы так этого хотите, — без колебания ответил Джуро, — но нам придется очень тщательно замаскироваться, ибо цыгане не терпят, когда за ними шпионят. Они необычайно скрытны.

— Я знаю, — кивнула Алдрина. — Я много читала и слышала об их странных обычаях. Знаю и о том, как несправедливо и страшно цыган преследовали, да порою и сейчас продолжают преследовать в некоторых странах.

— Здесь их встречают с радостью, — успокоил девушку Джуро. — Именно поэтому они и проводят свои праздники в странах на юге Балканского полуострова и, конечно, в Греции.

Алдрина невольно подумала, что ей бы хотелось увидеть их в этой прекрасной стране. Она ведь так много для нее значила, а, кроме того, с Грецией ее связывали кровные узы.

Но девушке пришлось строго сказать себе, что увидеть и услышать цыган здесь, в Ксанте, — уже большое счастье. И эта встреча тоже даст богатую пищу для воспоминаний!

— Слушайте, как мы все устроим, — размышлял вслух Джуро. — Завтра поздно вечером, когда все в вашем доме уже лягут спать, вы придете ко мне. Я наряжу вас в цыганское платье и отвезу на праздник — но ненадолго!

Алдрина изумленно вскрикнула.

— Если мы появимся там в темноте, — продолжал Джуро, — все вокруг будут слишком увлечены танцами и музыкой и не станут высматривать в толпе чужаков. И кроме того, ведь мы будем выглядеть, как настоящие цыгане!

Алдрина взволнованно сжала руки.

— Это самое замечательное и интересное из всего, что со мной случалось в жизни! — воскликнула она. — И… спасибо вам, огромное спасибо!

— Я очень надеюсь, что вы не разочаруетесь! — сдержанно ответил Джуро.

Они уже прошли устье реки Лиека и подходили к пляжу, где стоял дом Алдрины.

— Я обязательно приду сюда завтра вечером! — заверила девушка Джуро. — А вы… Вы действительно хотите возиться со всем этим маскарадом? И действительно не против пойти на праздник?

В ответ на ее сомнения Джуро только улыбнулся.

— Не забывайте, что для меня это тоже окажется интересным приключением, — заверил он Алдрину. — В конце концов, и боги, и богини тоже часто переодевались, чтобы выглядеть как простые смертные и принимать участие в их делах, оставаясь неузнанными.

С этими словами Джуро помог девушке выйти из лодки. Она рассмеялась, довольная таким вдохновляющим ответом.

— Будьте осторожны, берегите себя, — напутствовал ее этот восхитительный человек.

— Постараюсь, — ответила Алдрина, — ведь если со мной что-нибудь случится, то… тогда я пропущу завтрашний вечер!

Она быстро пробежала по воде и вышла на пляж, с удовольствием слушая, как смеется, глядя ей вслед, Джуро.

Она обернулась, чтобы помахать на прощание, но он уже отплыл, повернув в море.

Страх, что она отпустила его и может больше уже никогда не увидеть, холодком пробежал по распаленному мечтой и реальностью сердцу.

Вернувшись на виллу, Алдрина обнаружила, что Софи уже встала и оделась.

— Где же ты пряталась, Рина? — взволнованно спросила подруга. — Я искала тебя повсюду и не могла найти.

— Я почувствовала, что необходимо хорошенько размяться, и поэтому прошла вдоль берега довольно далеко.

Несмотря на то что в этой лжи и присутствовала доля правды, Алдрина не могла не ощутить укола совести.

Но она отогнала от себя неприятные мысли. Единственное, что сейчас представляло интерес и о чем стоило думать, так это завтрашний вечер и то, как волнующе-прекрасно будет вновь увидеть и своего нового друга, и цыганский табор.

Алдрина наконец позавтракала, хотя и с огромным опозданием, а потом девушки купались почти до самого ленча.

После еды Алдрина устроилась на веранде и сладко уснула.

Проснувшись, она услышала, что Софи тихо разговаривает в дальнем конце веранды с графом Николасом.

— Что такое? Что случилось? — взволнованно спросила Алдрина.

— Ничего, что могло бы тебя расстроить, отвечала Софи, пытаясь успокоить подругу, — просто граф получил кое-какие известия из дворца.

— Так что же все-таки случилось? — уже окончательно проснувшись, потребовала ответа королева.

Она уселась в своем шезлонге и приказала сесть и графу, который стоял у входа на веранду:

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: