Шрифт:
— Используя эту аналогию, какого класса был бы Тацуя? — внезапно задала вопрос Мизуки.
«Он был бы сумасшедшим ученым, конечно же» [Эрика] «Это не из РПГ» [Шизуку] «Тогда, может быть мудрец, живущий в далеких от цивилизации землях, который передает секретные техники» [Эрика] «Тогда уж боевой мудрец» [Лео] «Злой волшебник, планирующий завоевать мир?» [Эрика] «Думаю, Король Демонов ему больше подходит» [Микихико] «Нет, нет, нет, когда победили Короля Демонов, оказалось, что он настоящий злодей, скрывающийся за кулисами~. Разве он не подходит для Финального Босса на пути главного персонажа» [Лео] «Почему никто не подумал, что ему подходит быть героем? [Хонока] «Забудь это, Хонока. В конце концов, от меня исходит более зловещая аура» [Тацуя] «Онии-сама, сила сама по себе — истинное правосудие» [Миюки] «Черт, как и ожидалось от сестры Короля Демонов!» [Эрика].
...Тем самым началась оживленная дискуссия.
Даже если они громко шли и спорили, как обычно делают ученики, Тацуя никогда не снижал настороженность. Достигнув перекрестка, который вел к нескольким небольшим магазинчикам, Тацуя повернулся к направлению, где почувствовал, что за ним кто-то наблюдает.
— Не хотите пойти туда?
В ответ на предложение Тацуи взять крюк и использовать больше времени, чтобы разобраться с преследователем...
— Согласна!
— С завтрашнего дня ты, наверное, будешь очень занят, Тацуя.
— В самом деле. Давайте выпьем чашечку чая.
Ответы Эрики, Лео, и Микихико выглядели слишком нетерпеливыми. Наверное, в каждого из них были свои мысли по этому поводу.
Тацуя притворился невежественным и открыл дверь, которая вела в кафе «Eine Brise».
К сожалению, обычные два столика кафе, возле которых могли сесть по четыре человека, невозможно было соединить вместе, поэтому восемь человек расположились возле стойки и ближайшего столика.
Возле стойки были: Тацуя, Миюки, Хонока и Мизуки (в порядке сидения: Мизуки, Миюки, Тацуя и Хонока).
За столом Эрика сидела с Шизукой, а Лео и Микихико сидели напротив.
Посторонний подумал бы, что Тацуя, несомненно, негодяй с гаремом красавиц.
— Ах~, добро пожаловать, добро пожаловать. Похоже, ты как всегда популярен, Тацуя-кун.
Эх, забудьте посторонних, даже владелец заведения, знавший их группу, принял холодный взгляд по другую сторону стойки.
— Хозяин, я уверен, вы были бы так же популярны, если бы сбрили эту бороду. — Тацуя намеренно ответил с запретным популярным словом.
— Так оно и есть, хозяин. Эта борода чертовски расточительна, она заставляет вас выглядеть довольно старым. — Благодаря своей невинной природе, Мизуки предоставила огневую поддержку совершенно естественно.
— Старым, эх... Мизуки-тян, ты, конечно, не имела в виду ничего плохого.
Его бороду и впрямь можно было назвать бардаком. Владелец кафе глубоко вздохнул и почесал свою бороду. Но, несмотря на серый цвет волос, он не был настолько старым, как его охарактеризовала Мизуки. На самом деле он был весьма молод. Ему точно ещё не было тридцати.
Волосы и борода у него были серыми, скорее всего, из-за генов. В конце концов, он был на четверть немцем («Eine Brise» с немецкого — «ветерок», что согрело сердце Лео достаточно, чтобы он стал постоянным клиентом).
Однако лишь одна особенность обозначала его иностранное происхождение — цвет волос. Глаза у него были черными, а лицо тонким и угловатым на азиатский манер. Хотя владелец испускал добрую ауру красивого мужчины, похоже, что он особо относился к своей внешности и приложил большие усилия, чтобы вырастить бороду и волосы для создания более мужественного вида.
Тем не менее Тацуя и компания считали, что борода не слишком ему подходит, но запах кофе это более чем компенсировал. Конечно, все восемь заказали кофе.
— Аа... так ты участвуешь в Конкурсе диссертаций. — Пока вода для кофе кипятилась, владелец спросил их, почему они в последнее время сюда не так часто заходили, и ответил соответствующим преувеличенным кивком. — Ты довольно способный, несмотря на статус ученика первого года.
Владелец не просто болтал, чтобы скоротать время. Кстати, даже если владелец не обладал никаким талантом в магии, одно то, что он открыл кафе на дороге к старшей школе магии, подразумевало, что он немножко знает о мире волшебников. Иногда, во время их обычных разговоров, он мог удивить Тацую и остальных новостями или мелочами, которых они прежде не знали.
— В этом году ведь очередь Йокогамы проводить Конкурс, так ведь? Мой старый дом находится в Йокогаме. А проходить будет в Международном конференц-центре, как всегда, верно? Это довольно близко к моему дому, — продолжил говорить владелец и использовал эту возможность, чтобы налить кофе из чайника в чашки.
— Где ваш старый дом в Йокогаме находится? — задала вопрос Мизуки, взяв у владельца вместо официантки поднос с четырьмя чашками кофе.
— Там есть кафе «Rotbart» на полпути к Холмам Йокогамы.