Вход/Регистрация
Поцелуй ведьмы. Часть 2
вернуться

Задорнов Михаил Николаевич

Шрифт:

И везде убеждался, что самые счастливые люди не богатые. То есть не те, у кого много, а те, кому хватает. Вон эти сидящие за столом полу- и четверть олигархи даже не улыбаются. Их лица озабочены, врачи находят за их деньги в их организме такие болезни, которых нет в Медицинской энциклопедии. Дети их разбалованы, с детства играли яйцами Фаберже, и многие, несмотря на то что учились в дорогущих европейских университетах, в конце концов, стали наркоманами или присосались к закромам Родины, считая себя бизнесменами, а на самом деле превратились просто в банальных отгламуренных ворюг. Потому тоже улыбались редко, ни на минуту не забывая на уровне своего подсознания, что за ними когда-нибудь придут.

Вот она, разгадка! Богатый тот, кто чувствует Бога! Кто живёт по запо ведям! Русское слово и есть запо ведь. Это же мне по ведал дед-все вед. Я даже вспомнил, как он добавил: «Наше слово дрожит и заряжает, будто ты батарейка, а родная речь… электростанция!»

Когда подали к столу дижестив и сигары, образовалась пауза, я не выдержал и вклинился в неё:

— А знаете ли вы, господа, что в русском языке « богатый» от слова « Бог», а не от слова «бабки»? У кого бабок много, тот не богатый, а коллекционер, — невольно повторил я ожившие в памяти слова Куприяна Кондратьевича.

На меня посмотрели с недоумением — мол, к чему это?

Кто-то высказал мнение, что с таким умозаключением я могу иметь успех на сцене, но только не в этой компании.

И только одна из жён, бывшая учительница русского языка, тут же встрепенулась — наконец-то могла поучаствовать в разговоре:

— Я преподавала русский язык, а мне никогда такое на ум не приходило. Хотя на поверхности. Но тогда откуда слово « богатырь»?

Я в юности довольно неплохо играл в карты. Даже умел передёргивать! Тут же вспомнил свои шулерские замашки и решил передёрнуть — ведь ответа на её вопрос не знал:

— « Бога тырь» из двух слов — « Бога» и « тырить»!

Кто-то ехидно хохотнул. Я понял, что сказанул редкую чушню, надо было выкручиваться и продолжать шулерствовать:

— Зря смеётесь, «тырить» означало не «воровать», как нынче принято, а «копить»! Так что богатырь — это «человек, накопивший в себе Бога»!

Я понимал, что фантазирую, а ещё точнее, вру, но выглядела моя фантазия вполне правдоподобно.

Кто-то из бизнесменов оказался человеком весьма образованным и возразил мне: мол, «богатырь» от татарского слова «богатур». С ним стала спорить бывшая учительница истории, доказывая, что теория о влиянии татар на русских придумана, что монгольское иго — историческая фальшивка. Об этом убедительно писал Гумилёв.

Разгорелся нешуточный спор, забыли и о либоре, и о закате, и о «зелёном луче», и о том, что Доу-Джонс падает.

Так я впервые почувствовал успех от новой темы, неожиданно появившейся в моём творчестве.

Конечно, я не удержался и о том, что « богатый» от слова « Бог», упомянул со сцены. Моим зрителям, далеко не олигархам, эта игра ума пришлась по душе. Расшифровал и слово « богатырь».

И вот что ещё интересно…

Казалось бы, совпадение — как раз в это время я открыл в интернете свой сайт. Нет, нет, совпадений не бывает, всё в мире неслучайно. Хотя коллеги примерно того же возраста, что и я, надо мной подшучивали: «Зачем тебе, старому человеку, корчить из себя тинейджера и мышкоблудца?»

Но я снова чувствовал тягу сердца:мир развивается, и если я не буду развиваться вместе с ним, то превращусь в некий предмет антиквариата. В рудимент нового тысячелетия! Кто учится, тот в любом возрасте чувствует себя молодым.

Нет, это не на Мёртвом море, а на живом — нашем. Крым. Коктебель. 2012 год.

И как показало время, я не зря этот сайт организовал. Уже через два дня после выступления, в котором впервые попытался убедить зрителей, что в русских словах подсказка, как жить, на мою почту пришло письмо довольно интересного содержания. Автор пожелал остаться неизвестным, но явно со знанием дела мне написал, что слово «богатырь» я объяснил неверно: «тырить» означало не «копить», а «нести». «Монастырь», если перевести с языка наших предков-ариев, будет означать «принёсший себя к Богу».

Автор также советовал мне впредь не передёргивать — да-да, он так и написал, не передёргивать, а консультироваться с людьми знающими. Тактично уточнил, что найти незашоренных учёных будет нелегко, но если мне это действительно станет необходимо для творчества, то нужные люди всегда проявятся сами.

Я уверен, что автор того письма был одним из бывших советских учёных, который не хотел раскрывать своего имени — сработала генетическая осторожность.

Пришли и другие письма с ещё более интересными примерами, раскрывающими тайный смысл наших слов-заповедей и в других славянских языках. Я понял, что у меня начинается новый этап самообразования.

  • Читать дальше
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: