Вход/Регистрация
Миллион запретных наслаждений
вернуться

Паркер К. Л.

Шрифт:

— Дилейн. Моя Дилейн. — Он положил руку мне на талию и властно прижал к себе. — Дилейн, это моя любимая кузина, Алексис, и ее супруг, Брэд Мэвис.

— Можешь называть меня просто Кроткий Великан, — разрешил Брэд.

— Он — блокирующий защитник в НФЛ, — пояснил Ной.

— Причем самый лучший, черт возьми, — взревел Брэд, раздувая грудь.

— Лекси — его грозный агент, — продолжил Ной, кивнув на рыжеволосую. — По-моему, он боится ее больше любых клубных агентов-кровопийц.

— Кто-то же должен держать его в форме. К тому же он любит, чтобы с ним обходились погрубее, — усмехнулась Лекси.

— Рада познакомиться, — сказала я, протягивая ей руку. — Ной мне ничего о вас не рассказывал, — добавила, неловко рассмеявшись.

— Взаимно. — Лекси пожала мою руку. Можно было решить, что слово «взаимно» она произнесла в качестве обмена любезностями, но у меня сложилось впечатление, что она, кроме этого, имела в виду еще и то, что Ной им обо мне тоже ничего не рассказывал, — вполне объяснимо, но только не для них.

— Итак, Патрик, ты съездил к маме и папе? — спросила она Ноя.

Я, удивленно подняв брови, повернулась к нему.

Он сразу понял смысл моего взгляда. Смущенно поморщившись, пожал плечами.

— Меня в семье всегда называли по среднему имени. Так проще было различать нас с отцом. Не говорить же каждый раз «Ной старший» и «Ной младший».

— Конечно, — кивнула я.

Ему бы стоило рассказать мне об этом, прежде чем называть меня при родственниках «моя Дилейн». Но кто я такая, чтобы указывать? Чувствуя, что начинаю нервничать, я выпила половину бокала шампанского.

— Нет, Лекси, я еще не ездил к ним, — продолжил Ной, вглядываясь в толпу, как будто для того, чтобы исправить это упущение.

— Они где-то здесь. Наверняка уйдут пораньше, — сказала Лекси, махнув рукой. — Ты же знаешь, как папа не любит подобные мероприятия.

Брэд, Мейсон и Ной завели разговор о какой-то спортивной команде, но я не обращала на него ни малейшего внимания, потому что большой палец Ноя поглаживал кожу у меня внизу спины, а средний залез под платье, умостившись в начале ложбинки между ягодицами. Полли и Лекси болтали о чем-то своем. Их разговор я тоже не могла поддержать — что я знала об их друзьях и сплетнях?

Потому занялась единственным, что оставалось: увлеклась игрой «посмотрим, успею ли я выпить все мое шампанское до того, как рядом появится поднос с очередной порцией». И надо сказать, я выигрывала, хотя приходилось нелегко — подносов носили по залу очень много.

Ной, наклонившись, шепнул мне на ухо:

— Умерь пыл, киса.

От этих слов у меня все поплыло перед глазами. Забавно, я выпила четыре, может, пять бокалов шампанского, и ничего, но стоило этому мужчине назвать меня кисой, и я тут же опьянела.

— Хочу писать, — выпалила я.

Разговоры вокруг меня разом прекратились, и все взгляды устремились в мою сторону. Наверное, светские дамы такого не должны говорить, и уж тем более такого не должна произносить вслух спутница Ноя Кроуфорда. Ну что ж, возьму на заметку.

Лекси рассмеялась.

— Я тоже хочу писать. Пойдем. Полли, нам, кажется, всем пора освежиться.

— Лекси! — осуждающе произнесла Полли и повернулась ко мне. — Она, может, и выглядит как дебютантка, но на самом деле под всей этой яркой, блестящей мишурой скрывается настоящая грубиянка.

— Моя девочка, — проворковал Брэд, на прощание хлопнув жену по заду.

— Возвращайся скорее. — Хрипловатый голос Ноя согрел чувствительную точку у меня под ухом. — Я хочу, чтобы ты была рядом со мной весь вечер. — Он незаметно прижался мягкими губами к моей шее, но я прекрасно почувствовала этот поцелуй и тут же растаяла от него, как масло на стопке горячих блинов.

— Господи, Патрик, мы всего лишь идем в туалет. Обещаю, я не буду ей рассказывать о тебе ничего плохого, — сказала Лекси, закатывая глаза.

Ной усмехнулся.

— Удачи. Думаю, Дилейн сумеет не поддаться твоим чарам.

— Иди ты на хрен, — бросила Лекси.

— Я тебя тоже люблю, моя дорогая кузина. — Ной улыбнулся, подмигнул мне и, отпив шампанского, повернулся к своей компании.

Когда мы пробирались через запруженный людьми зал к дамской комнате, Лекси неожиданно остановилась.

— Смотри, кого принесло, — сказала она вполголоса и мотнула головой вправо.

Там в окружении небольшой толпы стоял огромного роста мужчина с лоснящимися черными волосами, обветренной бронзовой кожей, длинными, расширяющимися книзу бакенбардами и сияющими белизной зубами. Женщины вокруг него разве что не виляли хвостами, и ему каким-то образом удавалось уделять равное внимание каждой. Он действительно обладал изрядным животным магнетизмом.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: