Шрифт:
Рядом с отрывком изображалось свирепое клыкастое животное, похожее на рысь и росомаху одновременно.
Герда принялась искать еще что-нибудь об этом демоне. Библиотека ведь такая большая, возможно, здесь даже есть копия упомянутой в книге старинной хроники.
Во входную дверь постучали. Эглаборг, видно, хлопотал по хозяйству на улице, потому что никто не открыл. Стук стал настойчивей. Пришлось отложить книги и самой встречать гостей.
На пороге оказалась розовощекая Анка.
— Привет! Решила проведать свою одежду. Можно? — шутя, спросила она.
Герда не замедлила пригласить ее в дом.
— Как твои дела, рассказывай, — нетерпеливо расспрашивала Анка, пока Герда угощала ее компотом с булочками, которые Эглаборг так удачно оставил на кухонном столе.
— Хорошо, — расплывчато ответила Герда, не зная, о чем стоит говорить, а о чем лучше молчать. Дела Стражей всегда были окутаны тайной. Сомнительно, что Николя согласился бы делиться своими секретами с посторонними, пусть даже с такими добрыми, как Анка.
— И все? — удивилась она скудному ответу. — Где же огонь? Где страсть? Где интерес к жизни? Кстати, миленькое платьице. Ты все носишь, что я тебе дала?
Она задавала столько вопросов, что Герда даже слово вставить не успевала.
— Пойдешь завтра на праздник?
На этот раз Герда так удивилась, что даже смогла ответить достаточно громко, чтобы перекричать ее:
— Какой праздник?
— Ну как же, Имболк. Как можно не знать про Имболк?
— У меня на родине другие праздники, — Герда пожала плечами, но Анка даже не заметила.
— Утром мы будем предсказывать, когда придет весна. А потом готовить праздничный ужин: блины с маслом и лепешки из овсяной муки. И наряжать соломенное чучело невесты. Пронесем его по всем домам, где есть девушки на выданье, а потом уложим в постель из тростника, пригласим наших мужчин и будем плясать всю ночь до упаду. Ну я-то не буду, у меня Гуда и муж, но у тебя нет ни того, ни другого, поэтому ты просто обязана повеселиться за нас обеих.
Герда мечтательно улыбнулась, вспоминая давний праздник в Дрисвятах, когда Николя, тогда еще Николас, пригласил ее на танец.
«Клещик-пищалка», — поспешила укорить себя Герда. Сейчас все совсем по-другому: холодный и расчетливый Николя совсем не тот искренний и благородный юноша, который спас их город от Ловца. Да и был ли Ловец на самом деле, если все остальное — обман?
— Так ты пойдешь? — полюбопытствовала Анка.
— Не знаю, — Герда поникла.
— Почему? — смешно надула губы Анка, обижаясь понарошку.
— Мне не с кем пойти.
— А как же Николя?
Герда пожала плечами. Наверняка, он будет сильно занят, разыскивая гулонов. А даже если и нет, то вряд ли снизойдет хотя до одного танца с ней.
— Тогда приходи одна. Поверь, скучно не будет.
— Хорошо, если мастер Николя разрешит...
— Куда он денется? — усмехнулась Анка. — Тогда до завтра. И одень обязательно то синее платье. Оно очень тебе идет.
Герда кивнула и улыбнулась на прощанье. Может, действительно пойти, чтобы немного развеяться? Дома она всегда пропускала праздники, даже побаивалась их из-за навязчивого внимания Вальдемара, но здесь все должно быть по-другому. Лишь бы Николя отпустил.
Охотник показался во дворе усадьбы на удивление рано — еще солнце сесть не успело. Финист тоже направлялся домой после занятий с Майли, которая едва поспевала за его размашистой походкой. Не глядя друг на друга, мужчины одновременно шагнули к двери и ударились плечами. Финист раздраженно скрипнул зубами. Николя быстро уступил дорогу, слишком уставший, чтобы ругаться из-за пустяков.
Ужин еще не был готов, и все, замученные и хмурые, разбрелись по комнатам. Герда, заметив, что Николя идет в библиотеку, последовала за ним, надеясь поговорить наедине.
— Удалось что-нибудь узнать? — робко поинтересовалась она, когда Охотник обернулся к ней.
— Ничего определенного, — вымотано ответил Николя. — В лесу обнаружилось несколько пар таких же следов. Они вели на северо-восток, но мы не смогли пойти по ним, потому что началась пурга и все занесло.
— Странно, гулоны обычно ходят поодиночке, — хмыкнула Герда. — А местные о них слышали?
— Нет, но вполне вероятно, что они называют этих демонов по-другому.
— Плохо.
— Да.
Повисла неловкая пауза.
— Я вот нашла... книжку. Тут даже картинка есть.
Герда протянула ему томик "Легенд и преданий", открытый на странице, посвященной гулонам. Охотник быстро пробежался глазами по строчкам.
— Совсем негусто, — хмуро заметил он. Герда указала пальцем на последнюю строчку.
— Здесь говорится, что подробно о нападении гулонов можно прочитать в "Хронике Лапии". Может, она есть в вашей библиотеке? А если нет, то ее наверняка можно заказать в Дюарле.