Шрифт:
– Ну и как тебе «эти две недотепы»? – самодовольно спросила Флер, лукаво взглянув на Моран.
Волчица не отказала себе в удовольствии лишний раз подтрунить над эльфиней.
– Я просто в восторге от твоей меткой стрельбы колючками, – с ядовитой ухмылкой произнесла она.
2
Дремучий лес лишь казался непроходимым. Вскоре девушки вышли на каменистую равнину. Вдали виднелись какие-то постройки. Приблизившись, они поняли, что это заброшенная деревушка. Полуразрушенные каменные и деревянные домики, дымящиеся руины – все, как после бури или пожара... На иссохшей земле, жаждущей влаги, – ни травинки.
Были и электы, застывшие в странных, неподвижных позах: кто-то сидел, прислонившись к обломку стены, кто-то лежал на голой земле, свернувшись калачиком, кто-то угрюмо молчал, а кто-то стенал и плакал.
Изможденный элект в грязных лохмотьях, обнимавший высокий обгорелый пень, вяло пошевелился.
– Что здесь произошло? – обратилась к нему Майя. – Эти люди вокруг… как будто их… оставила жизнь… они мертвы?
– Здесь все мертвое, – ответил тот. – И вы мертвы, раз находитесь здесь.
– Вот глупости! Мы живые и умирать не собираемся! Не дождетесь! – возмутилась Флер.
Моран, смерив пренебрежительным взглядом, жестом прервала ее.
– Почему ваше селение разрушено? – продолжала допытываться Майя.
– Потому что мы так захотели. Это была никчемная деревушка. Мы жалкие существа, мы покорились той жрице тьмы, что уничтожила нашу деревню, потому что она сильнее нас. И незачем с ней бороться, потому что победить ее невозможно. Она выжгла наши деревья, и остались только пни, – говорил он безжизненным голосом. – Нет деревьев – не из чего строить и незачем строить.
– Но почему? Совсем недалеко есть лес. Разве вы не можете нарубить бревен и отстроиться заново? Почему вы ничего не восстанавливаете?
– Оглянитесь – кругом пустыня. Здесь все гибнет. А деревья остались только вокруг Дрэймора. Но их нельзя трогать – они кровоточат. Они не наши, они – ее, здесь больше не осталось ничего нашего, и наши жизни нам тоже не принадлежат, – на последней фразе по застывшему, как у мертвеца, лицу мужчины прошла волна, и в его негнущемся голосе ворохнулись слабые отголоски живых чувств – горечь и осуждение. – Мы заслужили это. Мы сами это выбрали. Мы не смогли сохранить наши души, когда Соула пленили и выкололи ему глаза.
– Соул? А кто это? – заинтересовалась Майя.
– Оставьте меня и не лезьте со своими глупыми вопросами и советами! – буркнул элект, и снова впал в прострацию, безучастно уронив голову на обугленный остов дерева.
– Какое-то странное и непонятное место, – проворчала Флер, недовольно хмуря брови. – Мне здесь не нравится. Я хочу домой! – вдруг расхныкалась она, и злые слезы брызнули из ее глаз. Эльфиня с ненавистью посмотрела на Майю.
– Это все из-за тебя! И зачем я только взялась тебе помогать?!
3
«Мимолетная перемена. Трактир» – гласила вывеска небольшого заведения. Это было очень кстати, за весь этот безумный суматошный день у девушек ни разу не возникало мысли о том, что неплохо было бы подкрепиться, а теперь острое чувство голода стало властно заявлять о себе.
Внутри было светло и празднично, как ни странно. Вдоль стен стояли кадки с пальмами, и вьющиеся лианы с крупными белыми цветами оплетали сквозную арку над входом. Но дух, витавший в заведении, не имел ничего общего с праздничным оживлением: таинственная тишина дремотно проплывала над столиками, за которыми с полуприкрытыми глазами и блаженными улыбками на лицах сидело несколько человек. Возле барной стойки стоял элект с сине-зелеными волосами, заплетенными в множество мелких косичек, и беззвучно беседовал с эффектной барменшей, которая из-за обилия длинных разноцветных перьев, украшающих ее прическу и платье, напоминала экзотическую птицу. Впрочем, и остальные посетители бара были так же диковинно и вычурно одеты, и это пиршество красок так ошеломительно воздействовало на девушек, что от неожиданности они впали в ступор, едва переступив порог. Перед их глазами все еще стояла картина обгоревших черных руин, возле которых валялись электы с мертвыми душами в живых телах. Первой пришла в себя Флер.
– Здравствуйте, – поздоровалась она, деловито подходя к бару и разглядывая продовольственный ассортимет.
– Да не угаснет солнце над вашей головой, – ответил мужчина, стоявший у стойки.
– Солнце? – удивилась Флер. – Разве здесь когда-нибудь бывает солнце?
– Те, кто решается посетить Дрэймор, обычно привносят немного солнца в этот забытый край, – ослепительно улыбнулся мужчина, качнув головой, и разноцветные бусинки, которыми были закреплены его косички, ударяясь друг о друга, зазвенели.
Моран заказала у безмолвной барменши ростбиф с кровью для себя и тушеные овощи для своих спутниц.
– Вы не знаете, что случилось с той деревушкой, что недалеко от вас? – спросила Майя, быстро очистив свою тарелку и расслабленно откинувшись в кресле.
– В Долине Отчаяния? Это все из-за дождей, – улыбнулся незнакомец. – Небо всегда покрыто тучами, но дожди льют очень редко.
– Странно, но воздух здесь сырой, – задумалась Майя.
– Воздух сырой от слез. Но слезы соленые. Они не дают земле давать побеги, и, как ни парадоксально, провоцируют пожары. Здесь каждый день случаются пожары. Вот почему невозможно отстроить деревушку заново. В раскаленном отчаяньем сердце, знаете ли, всегда происходят пожары, – усмехнулся незнакомец.