Вход/Регистрация
Зачем убивать дворецкого? Лакомый кусочек
вернуться

Хейер Джорджетт

Шрифт:

– Когда несколько дней назад Коллинз приходил к вам, что ему было надо?

Ее мысли блуждали где-то далеко, и она вздрогнула, услышав его вопрос.

– Разве он сказал, что приходил сюда? – уклонилась она от ответа.

– Я видел его, – сказал Эмберли.

– Вы, должно быть, ошиблись.

– Нет. Коллинз рассказал мне свою версию причины визита, а мне очень хочется знать вашу.

Он заметил, как суставы ее пальцев побелели.

– Я не буду вам отвечать, – сказала она. – Если он и приходил, то это был совсем безобидный визит, и вам нет до него никакого дела.

– Понимаю. А что вы скажете, когда сержант придет и спросит, по какой такой причине ваш брат хотел застрелить Коллинза?

– Ничего, – сказала она с усилием. – Абсолютно ничего.

Эмберли оторвался от стены и, пройдя через комнату, сел на край стола. Она взглянула на него вызывающе и в то же время напуганно. Он положил руку на ее нервно сжатые пальцы.

– Не думаете ли вы, что пришло время рассказать мне все? – спросил он. – Попробуйте! Я не такой плохой человек, чтобы не доверять мне, ведь вы знаете это.

К его удивлению, ее руки под его ладонью вздрогнули.

– Знаю, —сказала она неожиданно. – Но я не могу. Нет смысла спрашивать меня об этом. У меня не хватит смелости все рассказать. Марк умер, но я еше жива и не кончила дело. Я так легко не сдаюсь.

– У вас не хватит смелости, – повторил он и посмотрел на нее загадочно. – Но я заставлю вас. Нет, не сейчас, но скоро. Здесь затронуто мое самолюбие. Вы доверитесь мне. И по своей доброй воле. – Он встал и посмотрел на часы. – А сейчас я хочу предложить вам отправиться со мной в Грейторн. Моя тетя будет рада принять вас, а вам не следует оставаться здесь одной.

Она вся вспыхнула и с благодарностью сказала:

– Спасибо. Вы относитесь ко мне лучше, чем я того заслуживаю. Но я не могу поехать в Грейторн. Из коттеджа я уеду, но поселюсь в пансионе в Аппер Неттлфоулде. Пожалуйста, не уговаривайте меня. Со своей собакой и пистолетом я чувствую себя в полной безопасности. И я, как вы понимаете, не напьюсь.

– Пансион? Вы имеете в виду «Голову кабана», что на рыночной площади? Но я бы предпочел, чтобы вы были под моим присмотром в Грейторне.

Она слегка улыбнулась:

– Но я не хочу быть под вашим присмотром, благодарю.

– Знаю, что не хотите. Может быть, вы поедете в Грейторн только на эту ночь, а завтра утром переберетесь в «Голову кабана»?

– Нет, спасибо. На эту ночь я останусь здесь. Правда, со мной ничего не случится. – Она поднялась и протянула ему руку. – Я сожалею, что была груба, с вами. Спасибо за все, что вы сделали для меня. А теперь… Не будете так любезны уйти?

Он вернулся в Грейторн как раз в тот момент, когда его тетя и кузина направлялись наверх в спальни. Филисити небрежно спросила, не случилось ли чего, и была поражена его ответом. Он коротко сказал, что Марк Браун умер.

Леди Мэтьюс, остановившись посреди лестницы, заметила, что его сообщение очень интересно, но кто такой Марк Браун? Она никогда не слышала о нем.

Филисити торопливо ей рассказала о нем и потребовала от Эмберли объяснить, кто это сделал.

– Он упал в реку и утонул. Никто его не убивал, – ответил Эмберли.

Филисити сразу же забеспокоилась о Ширли, оставшейся одной в Айви коттедже, а леди Мэтьюс, тут же возразившая, что Ширли именно та симпатичная девушка которая помогла ей поднять пакет с покупками в магазине Ходжсона вчера, заявила, что бедную девочку ни в коем случае нельзя оставлять одну в этом ужасном коттедже.

Эмберли признался, что уже приглашал ее в Грейторн, но она отказалась. Тогда леди Мэтьюс сказала:

– Так, дорогой. Решено. Я только должна взять пальто. Мне совестно гнать тебя опять на улицу, но нет смысла беспокоить Ладлоу так поздно. Филисити, дорогая, приготовь свободную комнату наверху. И лучше предупреди отца. Так неудачно, что он уже ушел спать.

Стало ясно, что леди Мэтьюс решила сама заняться спасением Ширли Браун.

Когда «бентли» во второй раз остановился у белой калитки, леди Мэтьюс вышла из машины и вежливо отказалась от сопровождения племянника. Эмберли предупредил ее, что Ширли Браун довольно упрямая девушка.

– Бедное дитя! – пробормотала тетя снисходительно. В коттедже она пробыла недолго, но вышла, сопровождаемая Ширли, что немало удивило Эмберли. В руках у Ширли был небольшой чемодан. Следом за ней семенил преданный Билл. Ширли казалась на удивление кроткой и не взглянула на Эмберли. Обе дамы сели на заднее сиденье машины, Билл и чемодан оказались на сиденье рядом с Эмберли. Билл, благодарный за возможность прокатиться на машине, лизнул Эмберли в щеку, а затем высунул голову в окно, с удовольствием подставляя морду ветру.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: