Вход/Регистрация
Освобожденный Иерусалим
вернуться

Тассо Торквато

Шрифт:
37
Взяв за руки, ведет обоих старецВ глубокую пещеру под рекою.Колеблющийся бледный свет в нееИзвне путем незримым проникает;Но и при этом слабом освещеньеОни водохранилища все видят,Откуда сетью резвых ручейковВода стремится в реки и озера.
38
Они находят тайные протокиВолн Иордана, Ганга и Евфрата,Истоки Танаиса, а равноПитомники неведомые Нила;Потом реку такую открывают,Что серно-ртутной жидкостью струится:От жара уплотняясь, образуетМеталлы драгоценные она.
39
По берегам редчайшие каменьяСверкают разноцветными огнямиИ подземелья тяжкий полумракПленительным мерцаньем озаряют:Сапфир в небесной нежится лазури;Топаз, алмаз, пироп слепят глаза;Но манят и влекут их переливыЛаскающих оттенков изумруда.
40
Подавленные зрелищем чудесным,Идут они в молчании глубоком.И молвит, наконец, Убальд: «Скажи,Почтенный старец, что за место это;Скажи, куда ведешь нас; удостойОткрыть, маститый, кто ты. С каждым шагомВсе больше поражаясь, я не знаю,Во сне все это вижу или вправду». —
41
«В земной утробе вы теперь, средиИсточников земного процветанья;Проникнуть в эти сумрачные бездныМогли вы лишь со мной; веду же васЯ в свой дворец, который перед вамиСейчас в чистейшем явится сиянье.Родился я в грехе, но после душуВолною благодатною омыл.
42
Не темные мной руководят силы;Прочь от меня кощунственные чары,Которыми возможно исторгатьУ ада сокровеннейшие тайны!Природу я пытаю; в недрах водИ трав ищу спасительные свойства;Законы изучаю мировойГармонии и хода звезд небесных.
43
Я не всегда живу вдали от неба;Нередко поселяюсь на вершинахЛивана и Кармела я, и тамОткрытое лицо мне и ВенераИ Марс являют; там я изучаюИ медленный и быстрый ход светилИ взоров их, для нас благоприятныхИль пагубных, исследую влиянье.
44
Я вижу, как, меняя краски, тучиСкопляются и тают надо мной;Дождей и рос образованье вижу;Слежу за переменчивым полетомВетров и за излучинами молний;Смотрю на небо звездное над вамиИ, знаньями своими упоенный,Я некогда дивился сам себе.
45
В тщеславии безумном верил я,Что истинной, непогрешимой меройМогущества Создателя владею;Когда ж благочестивый ваш пустынникМне голову с молитвой оросилВодою освященною, внезапноКак бы прозрел душою я и понял,Что свет мой был глубокой тьмой ошибок.
46
Не нашим слабым, понял я, глазамНа истину взирать в предвечной славе;И надсмеялся я над суетою,Питавшею мое высокомерье.Послушный наставленьям мудреца,Я склонностям не изменяю прежним;Но, о себе самом уж забывая,Лишь в нем руководителя я вижу.
47
Властитель дум моих, он направляетМои шаги и просветляет сердце;Порой соизволяет он явитьЧерез меня какое-либо чудо.Так из цепей исторгну я героя,Которого вы ищете; ПетромДаны мне указания на это,И я уже давно вас поджидаю».
48
С такою речью воинов к пещере,Жилищу своему, приводит старецИ пышные, обширные чертогиИх взорам изумленным открывает.Здесь недр земных все собраны богатства,Но между украшений драгоценныхНет ничего, что создало б искусство:Природы лишь одной везде дары.
49
Здесь оба гостя новые находятК своим услугам сотни ловких рук.Великолепный стол и серебром,И золотом, и хрусталем сверкает.По окончанье пышного обедаК пришельцам обращается хозяин:«Теперь настало время для меняИсполнить то, что вам всего дороже.
50
Знакомы вам Армида и ееКоварные деянья; вам известно,Как лучших ваших воинов в тенетаСвои она искусно завлекла;И, наконец, вы знаете, что замокНеверной стал для них тюрьмой, что в ГазуОна отправить узников хотелаИ что герой от стражи их отбил.
51
Но неизвестно вам, что было дальше,И это вы узнаете сейчас же.Когда из уз неверной ускользнулаДобыча драгоценная, онаРазодрала себе от горя рукиИ в ярости сама себе сказала:«Не потерплю, чтоб он, меня лишивНевольников, еще хвалился этим.
52
Разбил он цепи пленников, так пусть жеИх носит сам! И пусть познает теУдары, что другим я назначала!Мне этого для мщенья не довольно:Всех истребить клянусь». И в сердце черномГотовятся уж новые злодейства.Летит она туда, где одержалРинальд победу над ее отрядом.
  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: