Шрифт:
– Леандрос? – Она повернулась к нему, прислонясь спиной к кухонной стойке.
Он настороженно замер, пытаясь угадать ее настроение:
– Что?
– Хочешь, пойдем вместе прогуляемся вдоль берега?
Впервые со своего возвращения в Грецию она предложила ему сделать что-то вместе. Теплая волна радости заполнила его изнутри.
– Я и сам не прочь размяться. Подожди минуту, я пойду надену шорты.
Келли не стала переодеваться – ее юбка вполне подходила для прогулки. В ее гардеробе это вообще была самая удобная вещь. Завтра с утра она собиралась отправиться за покупками. Ей требовались свободные блузки и джинсы для будущих матерей.
Зайдя в ванную, она причесалась, собрав волосы в хвост. Близился вечер, но солнце пока жарило сильно. Нанеся на лицо защитный крем и подкрасив губы, Келли пошла искать Леандроса. Он стоял на кухне босиком и разговаривал по телефону.
Он переоделся в белую хлопчатобумажную рубашку, застегнув ее только наполовину. В ней и темно-синих шортах он затмевал любого греческого бога. Келли ощутила, как в ней невольно шевельнулось желание.
Леандрос поднял глаза, увидел ее и включил громкую связь. Но разговор с человеком, которого Келли не знала, скоро закончился.
– Это был частный детектив. Кармела сейчас в гостинице «Афины» и весь день никуда не выходила из номера. Он продолжит наблюдение.
– Леандрос… С тех пор как мы начали терапию, ты даешь мне слушать все свои разговоры. Я это очень ценю и признательна тебе. Но в этом нет необходимости! Это даже неестественно… Я доверяю тебе и верю – если будет что-то важное, ты поделишься со мной.
Вертикальная складка на его лбу разгладилась.
– Как и я. – Он положил в сумку, висевшую у него на поясе, две бутылки минеральной воды. – Не хочу, чтобы тебе грозило обезвоживание.
– Спасибо, ты очень предусмотрителен. – Он вежлив с ней, подчеркнуто вежлив. И она знала почему. – Прежде чем мы пойдем, я хочу кое-что тебе сказать.
– Я догадываюсь что.
– Нет, ты не догадываешься, – возразила Келли. – Петру все твои родные очень уважали. Ты не полюбил бы ее, не будь она замечательным человеком. И я бессознательно приписывала ее качества Кармеле. Когда же Кармела у тебя в кабинете объявила, будто беременна от тебя, я ей не поверила, но с удивлением вдруг осознала – передо мной глубоко несчастная женщина, нисколько не похожая на свою сестру. Мне понадобилось остаться одной в отеле, чтобы окончательно понять, что к чему. Я надеюсь, ты поверишь мне, если я скажу: все мои сомнения по ее поводу исчезли. Я тебе верю. Абсолютно!
– Слава богу, – пылко ответил он. – Пойдем, пока солнце еще не зашло.
На пляже Келли сняла сандалии, и они пошли в противоположном от пристани направлении. Вдали Келли увидела несколько лодок. Ветер был достаточно сильный, чтобы наполнить паруса, и они легко скользили по сверкающей бирюзовой воде.
Это был рай…
У нее в голове крутилось множество мыслей, и она знала – у Леандроса тоже. Но никто не заговаривал первым. Они медленно пошли в обход подступивших к воде утесов и вскоре оказались в маленькой укрытой бухточке, от которой поднимался поросший дикими цветами пологий склон горы. Здесь не строили вилл, и потому не было видно людей. Узкая полоса пляжа принадлежала только им двоим.
– Леандрос, – начала она осторожно. – Я хочу поговорить с тобой о чем-то очень важном для меня.
– Я тоже хотел кое-что с тобой обсудить.
– Так давай куда-нибудь присядем.
Он озабоченно сдвинул брови:
– Не боишься испачкаться в песке?
– Ни капли.
Келли села, и он протянул ей бутылку с водой. Пока она пила, он тоже сделал несколько глотков из своей бутылки, утоляя жажду. Потом прилег на песок рядом с ней, оперся на локоть и засмотрелся на море. Его темные вьющиеся волосы блестели на солнце. Глядя на него, Келли почувствовала, как что-то сдавило грудь, мешая дышать.
– Леандрос? – прошептала она.
Он повернулся к ней, щурясь от косых лучей садящегося солнца, и Келли не могла понять выражения его лица.
– О чем ты думаешь?
– О словах Олимпии насчет моего чувства вины перед дядей и тетей. Они меня задели за живое. Я была самой счастливой девочкой на свете, потому что меня воспитывали именно они! А когда я вышла за тебя, то внутри возникло такое ощущение, словно я их бросила. От этого я чувствовала себя виноватой. Но кто мог знать, что это плохо скажется на нас?
Он сдвинул темные брови:
– Что ты имеешь в виду?
– Во время нашего медового месяца я изменилась… Это произошло оттого, что я просто не могла беззаботно наслаждаться. Я все время думала, как они вернулись в Филадельфию одни, без меня… Правда, мне казалось, ты не замечаешь во мне перемен. Но, как ты сказал Олимпии, сразу после свадьбы тебе показалось – что-то не так… Меня это просто сразило. Получается, мы все понимаем с большим запозданием.
Она замолчала, чувствуя, как напряженно слушает Леандрос.