Вход/Регистрация
Обратно в каменный век
вернуться

Берроуз Эдгар Райс

Шрифт:

Она не ответила, просто стояла, глядя как завороженная на столб в центре поселения. Фон Хорст смотрел на ее нежный профиль, спрашивая себя, что же происходит в голове у этой маленькой дикарки. Он знал, что конец приближается, но и пальцем не пошевелил, чтобы избежать ужасной смерти, которую готовили для него рабы. Если бы речь шла только о нем, он попытался бы выбраться на свободу и умереть сражаясь, но здесь была девушка. Фон Хорсту хотелось спасти ее гораздо больше, чем самого себя.

Повсюду вокруг них танцевали и ревели люди-бизоны. Он услышал, как кричит Кру:

— Воды! Воды! Эй, рабы! Дайте нам еще танцующей воды!

Пока рабы наполняли кувшины и сосуды из тыквы, остальные соорудили вокруг столба большой костер, и ревущее стадо немедленно принялось кружиться вокруг него. Люди-бизоны стали еще более шумными и буйными, все меньше контролировали себя, а приняв еще немного напитка, они отбросили все приличия.

Многие валялись на земле, те же, кто еще держался на ногах, были столь пьяны, что едва переставляли их.

Вдруг кто-то поднял крик:

— Гилок! На дерево смерти его!

Этот возглас был подхвачен всеми, кто мог еще говорить, и Кру, шатаясь, подошел к фон Хорсту.

— На дерево смерти его! — ревел вождь. — Девушка! — воскликнул он, словно только что вспомнив о ее существовании. — Иди со мной. Ты принадлежишь Кру. — И он протянул грязную лапу, намереваясь схватить ее.

— Полегче! — сказал фон Хорст, шагнув между ними. Потом он ударил Кру в лицо, сбив его с ног, схватил Ла-джа за руку и бросился бежать к воротам, которые рабы, пронося столб и дрова для костра, оставили открытыми. Позади них было целое стадо людей-бизонов, взревевших от ярости, как только до их одурманенных мозгов дошло, что пленники собираются бежать. Впереди них были рабы. Помогут ли они им?

Фон Хорст отпустил руку Ла-джа и снял бесполезный теперь патронташ. Бесполезный? Не совсем. Один из рабов попытался остановить его, и фон Хорст, взмахнув снятым поясом, ударил раба в висок, отчего тот упал навзничь.

Это заставило остальных рабов отступить, но люди-бизоны бросились в погоню. Однако фон Хорсту потребовался лишь беглый взгляд через плечо, чтобы понять, что им трудно даже просто держаться на ногах.

Те же, кто мог это сделать, шагали столь неуверенно, что мысль о преследовании казалась смешной. Среди всего племени нашлось лишь около дюжины людей-бизонов, способных преследовать двух беглецов.

— Я им покажу кое-что, что заставит их призадуматься, — сказал фон Хорст, миновав пылающий костер, в который бросил свой пояс-патронташ. Когда они приблизились к воротам, фон Хорст снова заговорил с Ла-джа.

— Беги, — сказал он. — Я попытаюсь задержать их на пару минут.

Затем он повернулся лицом к приближающимся людям-бизонам и выпустил стрелу в ближайшего преследователя. Стрела попала ему в живот, и он с криком и ревом рухнул на землю. За первой стрелой последовала вторая. Однако преследователи были слишком близко, чтобы он мог чувствовать себя в безопасности.

Фон Хорст выстрелил в третий раз, и это на время задержало людей-бизонов. Затем стали взрываться брошенные в костер патроны. После первого же взрыва преследователи обернулись посмотреть, что же было причиной столь удивительного звука, и в этот момент фон Хорст развернулся и бросился к воротам.

Ла-джа, находившаяся недалеко от него, тоже повернулась и побежала в ту же минуту, когда увидела, что он убегает.

— Кажется, я велел тебе бежать, — сказал он.

— Какой в этом был бы смысл, если бы тебя схватили или убили? — спросила она. — Они бы снова поймали меня. Но все равно Кру не получил бы меня.

Он заметил в ее руке каменный нож, и комок подступил у него к горлу от жалости к девушке. Ему так захотелось обнять ее, но попробуй рискни обнять женщину, которая тебя ненавидит.

— Но ты могла бы убежать и добраться до Ло-гара, — возразил фон Хорст.

— На свете много других вещей, кроме поисков Ло-гара, — загадочно ответила она.

Они уже миновали ворота. Позади все нарастал грохот взрывающихся патронов и дикий рев людей-бизонов. Перед ними простиралась открытая холмистая равнина, поросшая деревьями. Слева возвышался лес, справа — скалы.

Фон Хорст свернул вправо.

— Лес ближе, — заметила Ла-джа.

— Но нам в другую сторону, — ответил он. — Ло-гар — там, куда мы идем, не правда ли?

— Да, в этом направлении, — сказала Ла-джа и бросила взгляд назад. — По-моему, они нас нагоняют, — сказала она. — Они очень проворные.

Фон Хорст понимал, что им не удастся добраться до скал раньше их преследователей и что их порыв к свободе лишь отсрочил неизбежное.

— У меня еще осталось несколько стрел, — сказал он. — Мы можем бежать, пока они нас не нагонят.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: