Шрифт:
32405. Обучат и медведя танцевать.
32406. Обучая, мы учимся сами.
32407. Обучишь молодёжь – быстрее стройку поведёшь.
32408. Обчистить карманы.
32409. Общаться-то дворянски, а слово-то держать крестьянски.
32410. Общественное мнение – последнее убежище политиков, которые не имеют собственного.
32411. Общественное мнение правит людьми.
32412. Общественное мнение щадит ястреба и карает цыплёнка.
32413. Общественное мнение.
32414. Общество готовит преступление, преступник его совершает.
32415. Общую копейку береги пуще собственной.
32416. Объеденная кочка снова зазеленеет, а тот, кто объел её, рано или поздно засохнет.
32417. Объединяются на вершине, а у подножия расходятся.
32418. Объедки – деткам.
32419. Объедки едки.
32420. Объехать всю вселенную.
32421. Объехать на кривой козе.
32422. Объяснил, как в рот положил.
32423. Объять необъятное.
32424. Обыденна честь, да и ту не мог снесть.
32425. Обычаи – дитя нравов.
32426. Обычаи восходят к древности.
32427. Обычай – бычий, а ум – телячий.
32428. Обычай – лучший толкователь закона.
32429. Обычай дорогой, что выпить по другой.
32430. Обычай мой такой: подписано, такс плеч долой.
32431. Обычай не клетка – не переставишь.
32432. Обычай сильнее закона.
32433. Обычай старше закона.
32434. Обычаю следуют, примеру подражают.
32435. Обычное дело.
32436. Обычные люди управляют обычными делами.
32437. Обыщи; а не найдёшь, не взыщи.
32438. Обязался языком, закрепи делом.
32439. Обязана рука стрелка разить врага наверняка.
32440. Обязанность бойца – выполнять приказ до конца.
32441. Обязательно бдителен будь да про подлость врага не забудь.
32442. Овдовеешь – поумнеешь.
32443. Овдовеешь – так и жену пожалеешь.
32444. Овёс в кафтане, а на грече и рубахи нет.
32445. Овёс в трёх кожухах, да ветра боится.
32446. Овёс и сквозь лапоть прорастёт.
32447. Овёс любит хоть в воду, да в пору.
32448. Овёс не князь, любит грязь.
32449. Овёс Никольский – ни хозяйский, ни конский.
32450. Овёс сей в грязь – будешь князь, а если оглобля мокра так и вырастет метла.
32451. Овёсец и чистит, и гладит.
32452. Овец не стало, так и на коз честь пала.
32453. Овечку стригут, а другая того же жди.
32454. Овощи – слава докторов и гордость поваров.
32455. Овса полны ясли, а кони не изгасли.
32456. Овсы да льны в августе сильны.
32457. Овсы да льны в августе смотри.
32458. Овсы полегли, а жито не всходило.
32459. Овсяная каша хвалилась, будто с коровьим масло родилась.
32460. Овсянка запела веснянку.
32461. Овца без вымени – баран.
32462. Овца не помнит отца, а сено у неё с ума нейдёт.
32463. Овца руно растит не для себя.
32464. Овца с волком подружилась, да домой не воротилась.
32465. Овца шерсть растит не для себя.
32466. Овце не до ягнят, когда стричь валят.
32467. Овцу не шуба, а корм греет.
32468. Овцу стригут, а баран дрожит.
32469. Овчинка выделки не стоит.
32470. Огары и отходы – плохие доходы.
32471. Оглянись назад: не горит ли посад.
32472. Оглянись, коза, на свои рога!
32473. Оглянись, сват, на свой зад.
32474. Оглянулся, как в лужу окунулся.
32475. Огневые сороковые.
32476. Огненный вал.
32477. Огни большого города.
32478. Огню важно пламя, а воину – знамя.
32479. Огню да воде Бог волю дал.
32480. Огня бойся, воды берегись.
32481. Огня маслом не утушить; солью жажды не утолить.
32482. Оговорённый кусок в рот нейдёт.
32483. Оголтелая ложь.
32484. Огонь – беда, вода – беда, а то две беды, коли ни огня, ни воды.
32485. Огонь – горячо, а дитя – болячо.
32486. Огонь – не вода, охватит – не всплывёшь.
32487. Огонь без дыма, а человек без ошибок не бывает.
32488. Огонь гаснет, но не остывает.