Вход/Регистрация
Победить тьму...
вернуться

Эрскин Барбара

Шрифт:

— Все, что осталось от моей карьеры в качестве финансиста в Сити. — Дейв перевел взгляд с Джайлса на Бет и передал ей ключи. — Если захотите узнать, как потерять деньги, накопленные за десять лет и большую часть волос, то купите отель в Хайленде размером с вокзал, чтобы потом обнаружить, что он постепенно падает с горы со скоростью нескольких сантиметров в год! Будьте осторожны и имейте в виду, она все еще ездит достаточно быстро.

Это действительно было так. Бет поняла это, когда набралась смелости и перешла на вторую передачу. Они ехали в ярких лучах солнца через горы, от которых захватывало дух, и горные долины, мимо ярко-синих озер, направляясь на восток. Наконец они свернули с главной дороги и начали взбираться по узкой дороге к Питтенросс.

Первый человек, к которому они обратились на узкой деревенской улочке, пропахшей древесным дымом и мокрыми сосновыми иглами, указал им на новый дом — небольшое кирпичное строение среди других недавно построенных домов на окраине деревни. Оставив Джайлса в машине рассматривать топографическую карту, Бет постучала в дверь, и через несколько минут ей открыла симпатичная женщина в спортивном костюме. Пастора не было дома, как оказалось, но, когда Бет объяснила причину своего визита, ее лицо просветлело.

— Вы внучка доктора Крэга? Дорогая, я так рада видеть вас! — Женщина вся светилась теплом и добротой. — Он кажется таким одиноким, и у него там нет телефона, что очень нас беспокоит. Кстати, меня зовут Мойра Макларен. Я жена пастора. — Если она и сочла странным тот факт, что Бет потеряла адрес деда, то никак это не обнаружила.

Ее объяснения были подробными и долгими. Бет поняла почему, когда ехала по сети аллей и дорожек, ведущих к коттеджу, который назывался Шилинг-Хаус. Подъехав к дому, они ощутили неприятный запах горелой резины.

Сердце застряло у нее в горле, когда они подошли к парадной двери и позвонили. Она слышала, как звенит где-то в глубине дома, но никто не открыл дверь. Возле дома не было машины. Место казалось покинутым. Неожиданно она почувствовала огромное облегчение, так как подспудно чувствовала, что приветствие деда, если бы они с ним встретились, было бы слишком восторженным.

Они обошли вокруг дома, построенного из серого обветренного камня. Оконные рамы и дверь были выкрашены в белый цвет. Дом был небольшой, не больше коттеджа, как он и говорил. За ним, огороженный низкой каменной стеной, находился сад. Здесь кто-то пытался навести порядок. Было видно, что овощи недавно убраны, а в нескольких местах росли ухоженные розовые кусты. Бет улыбнулась. Она вспомнила, что Лиза говорила, что Адам обожает розы.

К их удивлению, задняя дверь оказалась открыта, и она потянула за нее.

— Дедушка? Вы здесь?

Ответа не было. Бет осторожно заглянула за дверь.

— Я не знаю, стоит ли заходить внутрь, — неуверенно прошептала она.

— Почему бы и нет? — Джайлс стоял за ней. Слишком близко. Она чувствовала, как он дышит ей в шею, и ей ужасно хотелось протянуть руку и дотронуться до него. — Надо проверить не заболел ли, или что еще, — продолжал он. Словно почувствовав, ее настрой, он протянул руку и слегка дотронулся до ее плеча, потом отодвинулся. — А так как ближайшей из его здравствующих родственников, по твоим словам, являешься ты, то имеешь право войти внутрь.

Она кивнула и, собрав все свое мужество, первой вошла в дверь. Джайлс проследовал на кухню за ней.

Кухня была большой, почти такой же большой, как гостиная, которую она обнаружила за следующей дверью. Других комнат на нижнем этаже не было. И кухня, и комната были обставлены удобной крепкой мебелью. В центре гостиной красовался большой стол. На нем стояла пишущая машинка и лежали стопки бумаги и книг. Книги были повсюду. Ими были заполнены полки, установленные у дальней стены комнаты, они лежали на мебели, громоздились стопками на полу и были разбросаны по всей кухне вперемешку с хлебом, молоком и прогорклым маслом, наполовину выпитыми кружками чая и кофе.

— Дедушка? — Бет стояла у нижней ступеньки лестницы и смотрела вверх. Дом казался пустым. Она начала подниматься по современной лестнице с открытыми ступенями, ощущая странную дрожь, и вышла на маленькую площадку, на которую выходили двери двух спален и ванной. Там тоже никого не было. Только в одной спальне стояла кровать. В другой хранились ящики и коробки, а также мебель, сложенная до потолка. В спальне деда царил беспорядок. Двуспальная кровать была не застелена, и повсюду, как и внизу, были разбросаны книги. Заинтересовавшись, она подняла пару книг: «Британия языческих кельтов» и «В поисках племен пиктов».

Внизу она нашла Джайлса, занятого просмотром книг, лежавших на столе. Темы были те же. Пикты и кельты Шотландии, друиды и ранняя шотландская история, а также все виды оккультизма и магии. Удивленная и потрясенная, Бет пролистала некоторые из них. Может быть, ее дед писал книгу? Он переписывал множество отрывков из книг своим мелким аккуратным, но неразборчивым почерком, кое-что напечатал на машинке. Возле нее она увидела стопку листочков с пометками, датами и записями, напоминающими рецепты магических снадобий. Теперь-то она понимала, зачем он хотел повидаться с Мэрином.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 155
  • 156
  • 157
  • 158
  • 159
  • 160
  • 161
  • 162
  • 163
  • 164
  • 165
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: