Вход/Регистрация
Леопард охотится в темноте
вернуться

Смит Уилбур

Шрифт:

Он спрыгнул с крыши и нашел в бардачке бинокль Тимона.

– Нас преследует пеший отряд, – сообщил он.

– Численность? – спросил Тимон.

Забравшись на крышу, Крейг настроил бинокль.

– Восемь человек. Они понесли потери, когда грузовик перевернулся.

Он посмотрел на солнце. Оно уже краснело и теряло свой жар, пускаясь в дымку над землей. Два часа до заката.

– Вы должны перенести меня на более удобную позицию, – сказал Тимон. – Я прикрою ваш отход и постараюсь задержать их огнем. – Крейг явно медлил. – Не теряйте драгоценное время на споры, мистер Меллоу.

– Сэлли-Энн, налей в котелок воды, – приказал Крейг. – Возьми из неприкосновенного запаса шоколад и богатые белками продукты. Возьми карту, компас и этот бинокль.

Он осматривал местность вокруг «лендровера». Никакого укрытия, кроме самого джипа. Он вывернул сливную пробку из бензобака, чтобы слить оставшееся горючее в землю и лишить преследователей возможности одним удачным выстрелом сжечь машину и Тимона вместе с ней, быстро соорудил примитивную огневую позицию, защитив ее с флангов запасными колесами и стальным ящиком для инструментов.

Он помог Тимону выбраться из машины и лечь на живот между задними колесами. Кровотечение возобновилось, бинты промокли, кожа Тимона посерела, как пепел, а на верхней губе выступили крупные капли пота. Крейг дал ему в руки автомат и из сиденья сделал упор для ствола. Справа от Тимона он положил коробку с запасными рожками. Пятьсот патронов.

– Я продержусь до темноты, – хрипло произнес Тимон. – Но оставьте мне одну гранату.

Они знали, зачем ему была нужна граната. Тимон не хотел сдаваться живым. В самом конце он прижмет гранату к груди и дернет кольцо.

Крейг положил в рюкзак оставшиеся пять гранат, потом свою сумку с документами и рукописью. Из ящика с инструментами он взял моток тонкой проволоки и кусачки, из ящика с боеприпасами – запасные рожки к «АК-47». Он разделил содержимое аптечки, оставив две упаковки бинтов, упаковку болеутоляющего и разовый шприц с морфием Тимону. Остальное он положил в рюкзак.

Крейг быстро осмотрел салон машины. Что еще может понадобиться? На полу он увидел свернутую плащ-палатку камуфляжной окраски. Положив ее, он взвесил рюкзак в руке. Больше не унести. Он посмотрел на Сэлли-Энн. Она повесила на одно плечо флягу, на другое – второй рюкзак, в который положила свернутые фотографии. Она была очень бледной, и Крейгу показалось, что опухоль на лбу увеличилась.

– Все в порядке? – спросил он.

– Да.

Он присел рядом с Тимоном.

– Прощай, капитан.

– Прощайте, мистер Меллоу.

Крейг взял его за руку и посмотрел в глаза. Он снова поразился самообладанию, с которым африканцы встречали смерть.

– Спасибо тебе, Тимон, за все.

– Хамба гашле, – тихо ответил Тимон. – Ступай с миром.

– Шала гашле, – ответил Крейг. – Оставайся с миром.

Он встал, его место заняла Сэлли-Энн.

– Вы очень добрый человек, Тимон, – сказала она. – И очень храбрый.

Тимон расстегнул кобуру и достал пистолет. Это был изготовленный в Китае пистолет Токарева. Он протянул его Сэлли-Энн рукояткой вперед. Он ничего не сказал, и, помедлив мгновение, Сэлли-Энн взяла оружие.

– Спасибо, Тимон.

Все понимали, что пистолет, как и граната, может понадобиться в самом конце, чтобы избежать мучения. Сэлли-Энн сунула пистолет за пояс джинсов, наклонилась и поцеловала Тимона.

– Спасибо, – повторила она, быстро встала и отвернулась.

Крейг повел ее прочь быстрым шагом. Он часто оборачивался, чтобы убедиться в том, что «лендровер» находится строго между ними и приближавшимся патрулем. Если у преследователей возникнут подозрения, что двое ушли от машины, они просто оставят у нее половину людей. Остальные же пойдут по их следу.

Через тридцать пять минут они услышали первую автоматную очередь. Крейг остановился и прислушался. «Лендровер» выглядел крошечным черным пятнышком. Уже опускались сумерки, которые делали его почти неразличимым. За первой очередью последовал ураган огня из многих автоматов.

– Он хороший солдат, – сказал Крейг. – Стрелял наверняка. Готов поспорить, их осталось меньше, чем восемь.

Он увидел, как слезы текут по щекам Сэлли-Энн, оставляя на покрытых пылью щеках грязные следы.

– Дело не в смерти, – сказал Крейг, – а в том, как ее принять.

Она немедленно набросилась на него.

– Оставь этот литературный бред для себя! Это не ты остался на верную смерть! – Она мгновенно извинилась: – Прости меня, любимый. Просто страшно болит голова, и он так мне нравился.

Они побежали дальше, звуки очередей постепенно начали стихать, пока не стали похожи на звук шагов по сухой траве где-то далеко позади.

– Крейг! – позвала его Сэлли-Энн. Она отстала шагов на двадцать и явно испытывала страдания. Как только он остановился, она рухнула на землю и опустила голову на колени.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: