Шрифт:
Когда Арья влетела на кухню, Пирожок доставал свои хлебы из печи, но он был там уже не один. Поваров подняли, чтобы накормить Кровавых Скоморохов Варго Хоута. Слуги сновали с корзинами хлеба и плюшек, главный повар резал холодный окорок, поварята жарили на вертелах кроликов, которых другие обмазывали медом, женщины крошили лук и морковь.
– Чего тебе, Ласка? – спросил главный, увидев ее.
– Мне нужен суп. Милорд приказал.
– А это что, по-твоему? – Он ткнул ножом в сторону чугунных котлов, висящих над огнем. – Нассать бы туда да и подать козлу. Даже ночью покоя нет, – плюнул он. – Так что беги назад и скажи, что котел раньше срока не вскипит.
– Я здесь подожду, пока не будет готово.
– Так не путайся под ногами. А еще лучше займись чем-нибудь. Сбегай на маслобойню – его козлиной милости понадобится масло и сыр. Разбуди Пиа и скажи, пусть пошевелится раз в жизни, если ноги дороги.
Арья пустилась бегом. Пиа на полатях уже стонала под одним из Скоморохов, но живо напялила свои одежки, услышав, как разоряется Арья. Она наполнила шесть корзин кругами масла и пахучего сыра, обернутого в ткань, и попросила Арью:
– Помоги мне это снести.
– Не могу. Но ты лучше поторопись, не то Варго Хоут отрубит тебе ноги. – И Арья умчалась, не дав Пиа себя поймать. На обратном пути она задумалась о том, почему же никому из пленных не отрубили ни рук, ни ног. Может быть, Варго Хоут боится вызвать гнев Робба? Хотя он, похоже, не из тех, кто хоть кого-то боится.
Пирожок помешивал в котлах длинной деревянной ложкой. Арья схватила такую же и взялась ему помогать. Она раздумывала, не сказать ли ему, но вспомнила деревню и решила этого не делать. Он опять захочет сдаться.
Потом она услышала гнусный голос Роржа:
– Эй, кухарь! Мы забираем твой поганый суп. – Арья в испуге бросила ложку. Она не просила Якена брать их с собой. Рорж был в своем железном шлеме со стрелкой, скрывающей недостаток носа. Следом за ним шли Якен и Кусака.
– Поганый суп для погани еще не поспел. Он должен закипеть. Мы только что бросили лук и…
– Заткнись, не то вставлю вертел тебе в задницу да поверну пару раз. Сказано – давай сюда.
Кусака с шипением оторвал кусок мяса от недожаренного кролика, вымазав пальцы медом, и смолол его своими заостренными зубами. Повар сдался.
– Забирай свой суп, но если козел спросит, почему он так жидок, сам будешь объяснять.
Кусака слизал с пальцев жир и мед, Якен надел пару толстых рукавиц, а вторую пару дал Арье.
– Помогай, Ласка. – Арья с Якеном взяли один горячий котел, Рорж – другой, Кусака захватил целых два и зашипел от боли, когда дужки обожгли ему руки, однако ноши не бросил. Они вынесли котлы из кухни и потащили через двор. У двери Вдовьей башни стояли двое часовых.
– Это что у вас? – спросил один Роржа.
– Горшок горяченькой мочи – не хочешь хлебнуть?
– Узникам тоже надо есть, – обезоруживающе улыбнулся Якен.
– Нам никто ничего не говорил насчет…
– Это им, а не вам, – вмешалась Арья.
Второй часовой махнул рукой:
– Ладно, тащите вниз.
Винтовая лестница за дверью вела в темницу. Рорж шел впереди, Якен с Арьей замыкали.
– Девочка будет держаться в стороне, – сказал он ей.
Лестница привела их в длинный сводчатый подвал без окон. Несколько факелов освещало ближний его конец, где часовые сира Амори за исцарапанным деревянным столом играли в плашки. Тяжелая железная решетка отделяла их от сгрудившихся во тьме узников. Запах супа привлек к брусьям многих из них.
Арья посчитала: восемь часовых. Они тоже унюхали суп.
– Ну и красотку вы себе нашли в подавальщицы, – сказал старший Роржу. – Что в котле-то?
– Твои причиндалы. Вы жрать хотите или нет?
Один солдат разгуливал взад-вперед, другой стоял у решетки, третий сидел на полу у стены, но охота поесть всех толкнула к столу.
– Наконец-то почесались нас накормить.
– Никак луком пахнет?
– А хлеб где?
– А миски, ложки…
– Обойдетесь. – Рорж выплеснул горячее варево прямо на них, Якен тоже. Кусака метнул свои котлы так, что они пролетели по всему подвалу, расплескивая кипяток. Один угодил привставшему начальнику караула в висок, и тот рухнул как подкошенный. Остальные орали в голос и пытались отползти.
Арья прижалась к стене, а Рорж принялся резать глотки. Кусака предпочитал брать человека за темя и сворачивать ему шею. Только один стражник успел вытащить клинок. Якен отскочил назад, достал собственный меч, загнал часового в угол, осыпая ударами, и убил прямым выпадом в сердце. Подойдя к Арье, лоратиец вытер окровавленный клинок о ее рубаху.
– На девочке тоже должна быть кровь. Это ее работа.
Ключ от темницы висел на стене у стола. Рорж снял его и отпер дверь. Первым вышел лорд с кольчужным кулаком на камзоле.