Вход/Регистрация
Сценарист (Опасные игры)
вернуться

Браун Сандра

Шрифт:

– Тот ужин стоил мне двадцать два доллара.

– Я очень извиняюсь. Не сердись на меня.

Она бросила взгляд через плечо на открытую дверь в номер Билли Дьюка.

– Сэнфорд устроит скандал.

– Не устроит.

– Вы будете допрашивать хозяйку мотеля? – подал наконец голос Митчелл.

Дора взглянула на адвоката с подозрением:

– Может быть.

– Спросите ее…

– Не учите меня моей работе, мистер Митчелл.

Додж сделал Дереку страшные глаза и повернулся к своей бывшей приятельнице.

– Он даже и не думал об этом, Дора. Но если ты узнаешь что-нибудь интересное…

– И не надейся, Додж. Я не хочу, чтобы Кимбалл вцепилась мне в задницу. – Она пошла прочь.

– Ты уже забыла, что я позволял тебе быть сверху?

Женщина шаг не замедлила, но показала Хэнли через плечо средний палец.

Додж хмыкнул:

– Вот и вся любовь.

Дерек вошел в комнату, и Хэнли последовал за ним. Услышав движение, Сэнфорд повернулся от стенного шкафа, в котором копался. Взгляд у него был настороженный и при виде неожиданных гостей не смягчился.

– Спасибо за наводку, мистер Митчелл. Но это вовсе не означало приглашения сюда.

– А сюда вход по приглашениям? – не удержался от язвительного вопроса Додж.

Ответа не последовало.

– Есть какие-нибудь следы Билли Дьюка? – все-таки спросил Дерек.

– Билли Вуда, – поправила вышедшая из ванной комнаты Кимбалл. Как и на Сэнфорде, на ней были резиновые перчатки, но в руках Роберта ничего не держала. – Он зарегистрировался здесь под этим именем. Приехав сюда, мистер Вуд заплатил за месяц вперед. Наличными. Это произошло за десять дней до убийства Пола Уиллера. С той поры хозяйка видела его только один раз. Он выносил пакет с мусором на помойку за мотелем.

– Вы же разговаривали с ней всего минуту, – удивился Додж.

Кимбалл улыбнулась:

– Мы способные.

– Тогда почему не смогли найти этого Билли?

На сей раз Кимбалл ответила убийственным взглядом. Сэнфорда, казалось, все раздражало.

– Почему вы послали своего человека, – детектив покосился на Доджа, – искать Дьюка, мистер Митчелл?

– У меня есть собственный интерес.

– Я слышал, что вы больше не представляете Уиллеров.

– Это так.

– Тогда зачем вам понадобился этот парень?

– Мне не хотелось бы пока об этом говорить.

– Имеет это какое-нибудь отношение к смерти вашей собаки?

Этот вопрос задала Кимбалл, и Дерек внимательно взглянул на нее. Роберта пожала плечами:

– Сегодня кто-то говорил об этом. Мне очень жаль. Правда.

Странно, но Митчелл поверил и даже был тронут ее искренностью.

– Спасибо.

– Мне тоже жаль, – сказал Сэнфорд. – Надо же сделать такую пакость! – Прежде чем что-то еще было сказано про Мэгги, Додж сменил тему – спросил про упоминавшуюся помойку.

– Вы послали к мусорным бакам людей, чтобы проверить?

Кимбалл снова превратилась в сурового детектива:

– Мы не любители, мистер. Там идет работа, но мусор могли вывезти после того, как Билли Дьюк, или как там его зовут, выбросил свой пакет. Мадам за конторкой не может точно вспомнить, в какой день она его видела. Так что все уже могли увезти и сжечь.

– Что насчет машины?

– Ничего не известно, – на сей раз ответил Сэнфорд.

– Хозяйка говорит, что никогда не видела его на машине, – сказала Кимбалл. – Возможно, он оставлял ее где-нибудь поблизости, а сюда шел пешком. Мы послали людей проверить окрестности.

Додж хмыкнул:

– В этом районе вам вряд ли помогут безвозмездно. Будьте готовы потратиться.

По-видимому, детективы были с этим согласны, потому что ничего не возразили.

Дерек молчал. Он не переступал порог, потому что не хотел – если в номере есть улики и они будут найдены, – чтобы в связи с этим упоминалось его имя. Митчелл внимательно слушал все, что говорили Додж и детективы, и одновременно пытался представить себе человека, который жил в этой комнате.

Номер был убогим. На обоях – пятна, на потолке – потеки от воды. Постель не прибрана, простыни выглядели так, будто на них спали несколько недель, не потрудившись постирать. Если Дьюк сам выносил свой мусор, то, по-видимому, услуги горничной здесь не предусматривались. В открытую дверь ванной комнаты, за спиной Кимбалл, Дерек увидел валяющиеся на полу полотенца. Впечатление было такое, как будто их кто-то небрежно бросил.

Но в комнате не оказалось ни одной личной вещи, ничего, что не было бы принадлежностью собственно номера.

– Дьюк не просто вышел. Он вообще отсюда съехал, – наконец вынес свой вердикт Митчелл.

Сэнфорд нахмурился:

– Похоже на то. В стенном шкафу никаких вещей. В ящиках комода тоже.

– И в ванной ничего, кроме вони, – добавила Кимбалл. – Здесь, похоже, проблемы с канализацией.

– А раковину вы осмотрели? – спросил Додж.

– Да, – кивнула Кимбалл. – На ней остались капли воды. Видимо, он убрался отсюда не так давно.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: