Шрифт:
Войдя с улицы в заведение, Валерий Швец сразу же направился к стойке, делать заказ, одновременно с этим неназойливо разглядывая людской контингент, жующий за столиками свой «фаст-фуд».
«Шерше ля фам, Валера, – сказал он себе. – По времени, которое показывают твои часы, она должна уже быть здесь».
Расплатившись и взяв поднос, он перебрался в самый дальний угол, усевшись за свободный столик; отсюда, впрочем, и вход, и само заведение были видны как на ладони.
Взглянув на двух девиц студенческого возраста, подкреплявшихся за соседним столиком, Швец мысленно покачал головой – нет, ее среди них нет, слишком молоды… Еще одну женщину, щипавшую чизбургер в компании с каким-то благообразным пожилым мужчиной, он забраковал по причине обратного свойства: Слава не стал бы говорить про такую, что она «молодая, симпатичная и при всех делах», – а именно так в свойственной ему краткой и чертовски невразумительной манере приятель обрисовал облик той женщины, с которой Валере надлежит сегодня встретиться.
Нужный ему человек также не мог быть иностранцем – столь важную деталь Слава, конечно, не упустил бы. Так что отпадают и те две скалозубые девушки с однотипными рюкзачками на спине, что голгочут о чем-то на своем наречии с двумя парнями, своими сверстниками, по виду тоже «форинами».
Остается лишь дама лет тридцати пяти, полная, весом, пожалуй, за центнер, – определенно ее можно снимать в роликах с антирекламой заведений «фастфуд», – да еще с огромной бородавкой на носу… Нет, только не она… Но уже примерно через минуту она поднялась со своего места и, покачиваясь, как груженый танкер на волнах, отдрейфовала к выходу.
Валера заглотил свой биг-мак, как голодный пеликан – лягушку.
Порцию жареного картофеля тоже не удалось растянуть надолго.
Он бросил взгляд на наручные часы.
Ну и как прикажете это все понимать?
…Нарушить собственные планы на этот вечер Валеру заставил звонок от давнего приятеля, однокашника по Высшей школе милиции. Слава Полухин, который нынче занимает должность начальника криминальной милиции Сергиево-Посадского райотдела, попросил его об одном одолжении. А именно, встретиться с его давней знакомой, которую зовут Машей Даниловой, «выслушать ее внимательно и постараться помочь по существу ее вопроса… а уже за благодарностью дело не станет».
Людям своего крута, естественно, нужно помогать в меру возможностей. С этой Даниловой, правда, Швец был незнаком, но не суть важно. Славка-то его старинный приятель, и одного этого уже вполне достаточно.
После обеда Полухин еще раз вызвонил его по телефону: «Не забудь, Валера, что тебе назначено рандеву на сегодня, на семь вечера. Данилова тебя сама опознает. Я ей отдал одну из фоток, что мы нащелкали прошлым годом, когда ездили на рыбалку…»
Что ж поделать, пришлось вот тащиться из Южного округа через весь город в эту чертову забегаловку.
Швец сделал еще один мелкий глоток из красного стаканчика с надписью «Кока-Кола», который был уже практически пуст. Часы показывают половину восьмого. Он почувствовал себя не то что идиотом… но человеком, над которым неумно пошутили.
Ну что ж, видать, не судьба ему познакомиться с Машей Даниловой…
Едва он подумал об этом – а заодно о том, что на деньги, потраченные на то дерьмо, которое он только что съел, можно было бы купить пачку пельменей и бутылку пива, – как заметил только что вошедшую в «Макдоналдс» молодую женщину.
Она замерла на секунду-другую, обвела взглядом зал, затем уверенно направилась к тому столику, за которым сидел со своим почти опустевшим стаканом Швец.
Он терпеть не мог людей, которые опаздывают больше чем на десять минут. Это первое. И второе: пока она шла к нему, он успел ее немного разглядеть.
Женщине этой лет двадцать семь или около того. Рост примерно сто семьдесят, на ногах у нее туфли на низком каблуке. Одета в небесного цвета джинсы и белый свободный свитер. На правой руке, переброшенный через изгиб, свисает светлого окраса плащ, на левом плече болтается дамская сумочка. Женщина действительно оказалась миловидной: приятное русское лицо с чуть вздернутым вверх носиком, чистый высокий лоб, зеленые глаза, обрамленные длинными пушистыми ресницами, пышные, судя по всему, каштанового оттенка волосы, заколотые на затылке в пучок…
Швец хотел было разыграть из себя галантного мужчину, поухаживать за дамой, но затем, вспомнив, где они находятся и что их сюда привело, ограничился тем, что привстал со стула и поприветствовал подошедшую к нему женщину легким кивком головы.
– Маша Данилова. – Женщина, определив плащ на спинку стула, подала ему ладонь. – А вы…
– Бонд… Джеймс Бонд, – чуть усмехнувшись, сказал Валера Швец, аккуратно коснувшись женской ладони.
– Вы шутите, – присаживаясь на свободный стул, сказала Данилова. – Я вас сразу же узнала по фотографии, которую мне дал Слава…
– Именно на него, на нашего общего знакомого, я и намекаю. Полухин, верно, представил вам меня как эдакого Эркюля Пуаро, которого вдобавок скрестили с Джеймсом Бондом.
– Да, не без этого, – кивнула Данилова. – Кстати, я должна извиниться. Я опоздала…
– Да, вы опоздали. – Швец тоже кивнул головой. Он, правда, тоже пришел сюда чуть позже назначенного времени, минут на семь-восемь, но признаваться в этом не стал. – Вы голодны? Что вам заказать?
Произнеся эту сакраментальную фразу, он принялся лихорадочно вспоминать, сколько у него при себе налички и хватит ли этих дензнаков на то, чтобы оплатить еще один заказ.