Шрифт:
Через каких-то пять часов два глайдера капитана Фример уже вели бой с охраной замка Игл. Один глайдер был сбит зенитной ракетой, он сгорел в воздухе, до земли долетели только какие-то жестяные листы его обшивки. Погибли десять парашютистов во главе с самим капитаном Фример, никто теперь так и не узнает, о чем же думала Ирга, когда в воздухе загорелся ее глайдер. Но со своим заместителем, лейтенантом Фиса, она успела связать по рации и приказала:
– Дорогуша, теперь тебе придется заняться освобождением племянницы нашего императора! Я не поверила в саму возможность такого развития дела, за что немедленно поплатилась! Ты освободи Маарию, но постарайся не влюбляться в ее мужа, Великого князя Ивана I. Держись от него подальше, хотя он такой красавец! Все наши павлианские девчонки, которые с ним общались, теряли свои головы в прямом и косвенном смысле этого выражения. Они все, как и я, погибли! Прощай!
Драка на этажах и лестницах этого замка получилась тяжелой и кровавой. К камерам узникам замка прорвалась только треть взвода лейтенанта Фисы, сама она была два раза ранена в бедро и в шею. Не смотря на то, что все охранники замка были одеты в цивильную одежду, они великолепно владели своим лучевым оружием. Лейтенант Фиса вовремя сообразила, она вовремя перешла на ведение боевых действий штурмовыми группами, что позволило ей сохранить в живых треть бойцов своего взвода.
Наступил момент, когда остатки охраны прекратили огонь и подняли руки вверх! По приказу лейтенанта, всех сдавшихся охранников собрали в большую группу и заперли в одну из свободных камер. Оставшиеся в живых бойцы взвода начали обходить камеры, выпускать на свободу арестантов и заключенных. Собралось примерно четыреста малозиландцев, очень много женщин, но в этой в этой бурящейся толпе лейтенант Фиса никак не могла найти ни одну павлианку, тогда она выступила вперед и зычным командирским колосом прокричала:
– Принцесса Маария, выступите вперед или поднимите вверх руку!
Голоса в толпе затихли, мгновение протекало за мгновением, но никто из толпы не выходил вперед, никто не поднимал руки. Раздосадованная этим обстоятельством, молодая девчонка в военном мундире с лейтенантскими погонами уже собралась подать команду о сборе бойцов своего взвода, когда к ней подошла какая-то старушка и тихим голосом ей на ухо прошептала:
– Дорогуша, в камере под номером 3423 лежит какая-то женщина. Она очень похоже на павлианку, но она так истощала, что не в силах подняться на ноги!
– Капрал Грехам, возьмите себе в помощь любого рядового, и ту женщину из камеры 3423 принесете сюда!
У лейтенанта Фиса заболело сердце, когда она увидела женщину, неподвижно лежащую на носилках. Это были кожа да кости и больше ничего, глаза Маарии были закрыты, по крайней мере, веки глаз были опущены. На ее лице слабо шевелились одни только губы. Юнге Фиса сначала показалось, что женские губы дрожали, но присмотревшись более внимательно, Юнга поняла, что губы принцессы Маария двигались в каком одном определенном ритме. Она кого-то явно вызывала!
3
Это был очень теплый вечер, океанские волны с не очень громким грохотом лизали песчаный берег, они равномерно накатывались на берег и откатывались от него. На берегу отдыхала небольшая группа людей и павлиан. Они расположились в хаотическом порядке на отдельных махровых полотенцах, постеленных тут и там прямо на песке. Некоторые из отдыхающих загорали, ловили поздние лучи местного светила, а одна парочка – купалась в океане. Она плавала в океане на таком расстоянии от берега, что были видны их головы, которые, то исчезали, то появлялись между провалами больших океанских волн.
– Ну, и сколько времени они могут провести в этой воде, я бы даже сказал в не очень-то теплой водице, Клэр? По-моему, вот уже больше полчаса они кувыркаются в океане, не обращая на нас ни малейшего внимания.
– Да сколько угодно времени, Эдуард, ты, видимо, уже забыл о тех временах, когда мы с тобой по половине дня плескались в луже, которую другие называли морем. И ничего, нам с тобой тогда было очень приятно, никто другой нам тогда был больше не нужен! Так что я тебе советую, забудь о своем положении, не показывай свой императорский характер, смирись и насладись пребыванием в этой компании! А Маария скоро приплывет со своим Иваном, нам скоро ужинать, а ей будет нужно, как принимающей хозяйке, побеспокоиться об его организации.
Император Фальконет IV перевернулся на другой бок, чтобы взглянуть на Болеро Лазанью, который сидел неподалеку в специальном шезлонге с колесами, и крикнул ему:
– Генерал, почему ты сидишь на таком отдалении от нас? Присоединяйся к нашей компании, мне поговорить хочется!
– Да, как-то это неудобно самого императора беспокоить своим разговорами! – Ответил Болеро Лазанья.
– А ты на время забудь, что я император! Присоединяйся, а то мне действительно скучно лежать на песке, ничего не делать! Я от подобного времяпрепровождения давно уже отвык. Последние десятилетия моя жизнь на Зеркале расписана по минутам. Мне теперь там, в метрополии, приходится соблюдать временной график и говорить то, что напишут другие люди! Так что генерал, прикажи своей верной Анастаси, взять твою коляску, подкатить ее к нам, чтобы мы с тобой могли бы потрепаться.
С полотенца, лежавшего неподалеку от генерала, молча, поднялась высокая, стройная и очень красивая девушка, она подошла к шезлонгу с колесами. Также, молча, лейтенант Димант взялась за специальные ручки шезлонга, в котором сидел Болеро Лазанья, чтобы его подкатить ближе к лежащему на полотенце императору Фальконету IV. Выполнив эту задачу, она опустила свои руки вдоль божественных бедер, став по стойке "вольно", видимо, ожидая дальнейших приказаний своего императора. Но Анастаси вовремя вспомнила о том, что она больше не служит в 5-м парашютном имперском полку, а до полного выздоровления генерала Лазаньи теперь является его офицером для специальных поручений. Если всю эту военную абракадабру перевести на нормальный гражданский язык, то лейтенант Анастаси Димант стала сиделкой генерал майора Болеро Лазаньи. И в этом качестве лейтенант теперь была вынуждена посещать различные мероприятия, такие как сегодняшнее, отдых императора Фальконета IV в неофициальной обстановке в кругу близких друзей на берегу океана.