Микролюди

Еще меньше.
Еще женственнее.
Еще сплоченней.
Дэвид Уэллс и Аврора Каммерер создали новое человечество, которое могло бы принять от нас эстафету.
После «Третьего человечества» «Микролюди» продолжают сагу о маленьких людях, которые хотят жить так же, как мы все, но вынуждены сражаться за самые элементарные права.
Во все более и более сложном мире они будут вынуждены постоянно совершенствоваться. И под предводительством отважной Эммы 103 они поймут, что на пути равноправия между ними и обычными людьми стоит множество препятствий, которые можно преодолеть лишь силой. Эмма 103 собирается поднять восстание, задействовав армию и простых людей, но только с помощью Дэвида Уэллса и нескольких ее друзей она сможет бороться против тех, кто хочет стереть микролюдей с лица земли.
Таким образом, вопрос о создании нового человечества уступает место еще одному: кто же из противников теперь действительно имеет статус людей?
ООО Группа Компаний «РИПОЛ классик», 2014
Фредерику Сальдмену
Эта история происходит в относительном, а не в абсолютном времени.
Она происходит в точности через десять лет с того момента, когда вы откроете этот роман и начнете его читать.
Метаморфоза живого существа подчиняется нескольким последовательным этапам эволюции.
Первая фаза – это осознание себя, которое влечет за собой желание измениться.
На второй фазе гусеница должна отторгнуть свое прошлое.
Ее охватывают жуткие колики, диарея, рвота. Это необходимое, но мучительное очищение.
Наконец, очистившаяся и облегчившаяся, она прикрепляется к ветке головой вниз и ткет себе защитный кокон. За этой плотной, но пропускающей лучи света пеленой, которая скрывает ее от взглядов, она готовится.
Когда приходит время, шелковый кокон разрывается. Гусеница предстает в своей новой форме – форме куколки.
Неподвижная, с замедлившимся дыханием, она похожа на лакированную мумию. Однако куколка бабочки чрезвычайно уязвима. Чтобы не привлекать к себе внимания, она сливается с окружающей средой, принимая не только цвет, но и вид плода, листка или почки на дереве. В этот период она оказывается совершенно слепой и зависимой от внешних событий, на которые она совершенно не может повлиять и перед которыми она беззащитна. Лишь случай может сделать так, что куколка переживет эту необходимую, но весьма деликатную стадию своей эволюции.
Энциклопедия относительного и абсолютного знания. Эдмонд Уэллс, том VII.Акт первый
Эра куколки
Время поглощения
Она хочет добиться успеха любой ценой.
Она извивается, со всей силы опирается на руки и ноги. Она чувствует себя зажатой, и чем больше усилий она прилагает, тем больше она чувствует себя застрявшей. Она пытается найти силы, упорно продвигаясь вперед. Ее кожу царапают выступы. Наконец она продвигается вперед и может выбраться из этого узкого прохода. Она распрямляется, дает отдых уставшему телу, довольная тем, что преодолела этот новый опасный этап своего пути. Не теряя времени, она продолжает продвигаться по мрачному и более широкому туннелю, открывающемуся перед ней. Самое трудное еще впереди, и она движется по наклонному пути, который освещает слабый свет фонарика, прикрепленного к ее каске на лбу. Иногда она достает ледоруб, чтобы энергичными ударами пробить себе дорогу в скалистой породе.
Спуск гораздо длиннее, чем предполагалось, и, поскольку батарейка разрядилась, ее электрический фонарик постепенно гаснет. Когда гаснет последний слабый лучик света, упорная разведчица продолжает свой путь в полной темноте.
Проход, идущий вниз, становится слишком узким, ей приходится продвигаться вперед на четвереньках.
И вдруг почва уходит у нее из-под ног.
Она падает, и ее удерживает над пустотой только стальной трос. Сила притяжения отбрасывает ее к стене.
Треснула какая-то косточка. Острая боль пронизывает плечо.
Здоровой рукой проходчица находит в кармане куртки зажигалку и освещает все вокруг.
Под ногами у нее зияет глубокая бездна.
Мне слишком больно. На этот раз я потерпела неудачу. Я отказываюсь, не могу больше, я возвращаюсь.
Она хочет подняться, чтобы начать обратный путь. Но чувствует, что еще не исчерпала все свои возможности, и это ее удерживает.
Я сделала все, что могла, но это слишком трудно. Это даже объективно невозможно.
Делая сильные рывки ногами, она начинает раскачиваться, как маятник, и ей удается приблизиться вплотную к скале, которая находится напротив нее. Она старается забыть о боли, накладывает тугой жгут на руку, а в мозгу повторяется мысль.
Я все смогу. Главное, не сдаваться. Нужно держаться.
Она сжимает челюсти, проглатывает слюну и вновь начинает спускаться по проходу, идущему вниз. Потолок перед ней постепенно опускается, но она продолжает путь. Проход становится еще более узким, скалистая порода – более твердой, более черной, более пахучей. Хотя иногда ее голова задевает верхнюю стенку, ей удается продвинуться вперед.