Шрифт:
Я видела, как мама мечется между мной и своей работой. Представляю, какой нелегкий выбор стоял перед ней! И еще я очень хорошо знаю, что видеть меня здесь, лежащей среди больничного окружения, ей тяжело из-за страшных воспоминаний об отце — еще совсем недавно он мучительно умирал в такой же обстановке.
Я взглянула на Дэймона и вдруг почувствовала, что обида оставила меня. Я лишь слабо улыбнулась:
— Все в порядке, мама. Мне правда уже лучше. Думаю, ничего со мной больше не случится. Лучше я поеду домой.
Мама вздохнула:
— Не могу поверить, что за один вечер столько жертв!
Голос из динамика снова назвал ее имя. Она же вдруг вскочила и…
— Да пропади они все пропадом! — очень непохоже на нее.
Ди тоже встала:
— Мы позаботимся о Кэт, миссис Шварц.
Мама посмотрела на меня, а потом на дверь:
— Хорошо. Но если вдруг что-то пойдет не так, если голова совсем разболится, немедленно звоните мне. Нет! Сразу в «скорую».
— Конечно, мамочка, — пообещала я.
Она наклонилась и поцеловала меня:
— Хорошо, милая, отдыхай. Люблю тебя.
И выбежала из палаты.
Ди бодро улыбнулась мне, я вздохнула:
— Спасибо, конечно. Но вам необязательно оставаться со мной.
— Еще чего! Возражения не принимаются. — Она направилась к двери. — Пойду-ка я лучше выясню, что нужно сделать, чтобы поскорее уехать отсюда.
И тут же скрылась в коридоре. Я и глазом не успела моргнуть, как Дэймон оказался у изножья моей кровати. Судя по всему, он настроен весьма решительно.
Я прикрыла глаза:
— Опять хочешь поглумиться надо мной? Я немножко не в форме, чтобы давать отпор.
— Или упираться?
— Какая разница сейчас? — я открыла глаза и увидела, как внимательно он всматривается в мое лицо.
— Ты точно в порядке?
— Точно! — я нахмурилась. — Лучше скажи, почему Ди считает себя в чем-то виноватой передо мной?
— Просто ей не нравится, когда людям плохо, — мягко ответил Дэймон. — А рядом с нами это обычно случается.
Внутри меня все похолодело. Он проговорил это слишком спокойно, даже обыденно, но я видела, как больно ему от этих слов.
— В каком смысле?
Он не ответил.
Ди ворвалась в палату, сияя улыбкой:
— Можем драпать отсюда с чистой совестью — выписка от доктора есть!
— Ну что, тогда домой, — ответил Дэймон и подошел ко мне.
Вначале посадил на кровати, потом поставил на ноги. Очень неожиданно! Я сделала несколько неуверенных шагов и остановилась.
— Ого! Я, кажется, сейчас взлечу.
— Это из-за лекарств, — сочувственно сказала Ди.
— Главное, чтобы язык не заплетался, да? — спросила я.
— Ну, тебе это не грозит! — рассмеялась Ди.
При этих словах я почувствовала, что падаю. Но Дэймон успел меня подхватить, на секунду прижав к своей крепкой груди, и усадить в кресло-каталку.
— Ничего не поделаешь, такие правила, — пояснил он, уже выкатывая меня из палаты.
Мы немного задержались в регистратуре, подписывая всякие нужные бумаги, и поехали на парковку. Точнее, поехала я, а Дэймон катил меня. Осторожно, чтобы ненароком не задеть перевязанную руку и вообще не причинить лишней боли, он пересадил меня с каталки в машину Ди.
— Мне кажется, я сама бы могла это сделать, — улыбнулась я ему, устраиваясь на заднем сиденье.
— Могла бы, да. — Он открыл другую дверцу и сел рядом.
Я постаралась держаться ровно, никуда не заваливаясь, но едва Дэймон устроился рядом, моя голова сама упала ему на плечо. Он на мгновение замер, потом поднял руку и прижал меня к себе. Как же тепло и спокойно в его объятиях. Нет ничего более правильного, чем сидеть вот так, прижавшись к нему, и чувствовать его защиту. Интересно, это так действуют таблетки, что мне кажется, будто он крепче и крепче обнимает меня, или все-таки нет?
Машина тронулась, но я уже пребывала в какой-то странной отключке — мысли путались и набегали одна на другую.
Вдруг, точно сквозь толщу воды, я услышала голос Ди:
— Я же просила ее никуда не ездить вечером. Очень просила.
— Я знаю. — Повисла пауза. — Не волнуйся. Клянусь, я больше не допущу этого!
Уже совсем тихо Ди спросила:
— Ты сделал что-то, верно? Сейчас это ощущается сильнее.
— Я… не хотел, — ответил Дэймон и убрал волосы с моего лица. — Черт, это получилось само собой.