Вход/Регистрация
Тайны спецслужб III Рейха. «Информация к размышлению»
вернуться

Гладков Теодор Кириллович

Шрифт:

После сентября 1939 года, когда Западная Украина воссоединилась с УССР, Боровец бежал на территорию так называемого «генерал-губернаторства», то есть той части Польши, что была немцами оккупирована, но в состав рейха не включена. Здесь он прошел курс обучения в школе абвера в местечке Сулевиюк под Варшавой и в 1940–1941 годах несколько раз переходил границу СССР и убил семерых бойцов и командиров Красной Армии.

Вновь Боровец объявился на севере Ровенской области в Сарнах уже при гитлеровцах в июле 1941 года в качестве коменданта службы безопасности оккупантов по Сарненскому и Олевскому округам. Одновременно он сколотил вооруженное формирование УПА «Полесскую сечь», позже переименованную в УНРА – «Украинскую народно-революционную армию». Себе «Бульба» присвоил роскошно звучащее звание генерал-хорунжего.

Отряды УНРА терроризировали население ровенского Полесья, части Пинской области Белоруссии и Олевского района Житомирщины. В частности, по приказу эсэсовского офицера Гичке бульбаши поголовно расстреляли еврейское население в Сарнах и Дубровицах, убивали они также поляков, русских и украинцев, которых подозревали в сочувствии к партизанам.

«Бульба» провел переговоры с шефом СД Волыни и Подолии оберштурмбаннфюрером СС доктором Карлом Питцем и руководителем политического отдела СД Иоргенсом. В результате он подписал с немцами секретное соглашение о совместной борьбе с «большевистскими партизанами Полесья». Разведчики знаменитого отряда особого назначения «Победители», которым командовал Герой Советского Союза полковник Д. Медведев, сумели раздобыть фотокопию полного текста этого соглашения.

В конце 1943 года, после освобождения Красной Армией значительной части Украины, «Бульба» исчез. Но человек с его приметами объявился в числе сотрудников немецкого диверсионно-террористического отряда, входящего в состав СС «Ягдфербанд-Ост». Правда, фамилия его теперь была не Боровец, а Костенко, и носил он звание уже не генерал-хорунжего, а всего лишь гауптмана (капитана) вермахта…

Глава 13. Трагедия над Атлантикой

На протяжении нескольких послевоенных лет на экранах многочисленных советских клубов (таковые имелись не только в больших городах, но и в каждом рабочем поселке) шли десятки заграничных фильмов с таким предуведомлением – привожу по памяти: «Настоящая кинокартина взята Красной Армией в качестве трофея». Таких и по сей день иногда называют: «трофейные».

Мы, подростки, да и многие взрослые не понимали, в чем смысл этой непременной надписи. Все объяснялось просто: это позволяло нашим прокатчикам не платить зарубежному производителю за показ этих фильмов, большей частью американских и английских, на советских экранах. По-видимому, на всякий случай, эти титры печатались и на немецких фильмах, таких, к примеру, как цветная кинокартина «Девушка моей мечты» со знаменитой Марикой Рокк в заглавной роли.

Понятное дело, американские и английские «трофейные» фильмы были довоенного производства, иначе они просто не могли бы попасть в Германию. К моменту демонстрации картин на советских экранах многие актеры и актрисы у нас были неизвестны, за исключением разве что Дины Дурбин, фильм «Сестра его дворецкого» с ее участием шел у нас с огромным успехом на вполне законных основаниях.

Так уж и вышло, что многих кинознаменитостей мы знали по ролям, но не знали… их фамилий!

Одним из таких неизвестных знаменитостей был прекрасный английский актер Лесли Говард – его герои в большинстве своем были романтичные молодые люди, подчас даже по-детски наивные и чистые, например Ромео в «Ромео и Джульетте».

Советские послевоенные зрители, полюбившие этого артиста с открытым лицом и ясными глазами, не знали да и знать не могли, что его уже несколько лет нет в живых…

1 июня 1943 года двухмоторный самолет «Дуглас ДС-3», принадлежавший Британской заморской авиатранспортной компании, но находившийся под управлением экипажа из голландской авиакомпании КЛМ, вылетел ранним утром из Лиссабона, столицы нейтральной Португалии, и взял курс на аэродром в Уитчерче, примерно в ста километрах к северо-западу от Бирмингема. На борту находились экипаж из четырех человек и 13 пассажиров, в том числе три женщины и два ребенка.

Это был обычный регулярный рейс номер 2272 между Гибралтаром, Португалией и Англией.

Теоретически полеты были опасными, поскольку часть маршрута проходила над Бискайским заливом в непосредственной близости от немецких аэродромов в оккупированной гитлеровцами французской провинции Бордо. Однако до сих пор летчики люфтваффе не трогали эти самолеты, имевшие своеобразную приметную окраску и крупные опознавательные гражданские знаки.

Данный же рейс авиалайнера под названием «Ибис», пилотируемого опытным пилотом Куиринусом Тепасом, закончился трагедией… Точнее, он стал жертвой международного пиратства.

В эти же дни и часы в воздухе находились восемь германских боевых самолетов «Ju-88 C-6» под командованием лейтенанта Беллштедта. Официально их задачей была охрана двух германских подводных лодок, патрулировавших в Атлантике.

Американские военно-транспортные самолеты «С-47» и английские «Дакоты» были вариантами гражданского аэроплана «ДС-3», но имели камуфлированную окраску и несли соответствующие опознавательные знаки. Поэтому опытный немецкий офицер никак не мог обознаться, в ясный июньский день спутать гражданский самолет с военным. Тем не менее немец атаковал беззащитный «Ибис». Примеру командира последовали пилоты еще пяти юнкерсов. «Ибис» был сбит мгновенно, никто из находившихся на его борту не спасся, да и не мог спастись…

Первоначально в списке пассажиров было 14 фамилий, в основном важных лиц, места для которых бронировало британское посольство в Лиссабоне. Однако в последнюю минуту в список были внесены изменения: из него вычеркнули фамилии мальчика Дерека Партриджа и его няни Доры Pay. В связи со срочным вызовом в посольство с борта также спустился священник A.C. Холмс.

Этим троим повезло – они остались живы.

Вместо мальчика и его няни на борт поднялись новые пассажиры – знаменитый киноактер Лесли Говард и управлявший его делами Альфред Ченхолз. Третье освободившееся место никто занять не успел.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: