Шрифт:
Этой ночью Отем ничего не снилось или просто ничего не запомнилось. Она должна была бы радоваться, но вместо этого тревожилась. Что, если она больше не получит никакой информации? Что, если с Молли что-нибудь случилось? Она ничего не стала говорить Бену, но знала, что он думает о том же самом. И когда они пили кофе с пирожными в ресторане, он стал ее расспрашивать.
– Ты ни разу не проснулась ночью.
– Понимаешь, так бывает. Я не всегда вижу сны.
– Да, но когда спишь со мной, обычно видишь.
Отем вздохнула, пропуская пальцы сквозь свои волосы:
– Знаю. Может быть, я просто устала и поэтому не проснулась.
– Полагаю, это возможно.
Покончив с легким завтраком, они направились к Перселлам, с которыми договорились встретиться в десять часов. Их дом располагался на Пайн-стрит, в старом жилом районе города, среди множества деревьев. Это был деревянный дом, выкрашенный в белый цвет и с просторной крытой верандой. Как и дом, откуда пропала Молли, он находился недалеко от школы, и Отем подумала, не сыграло ли это свою роль в похищении.
– Ну вот, мы приехали, – произнес Бен, нажимая кнопку звонка.
Через минуту в дверях появился мистер Перселл – тридцатилетний мужчина с нездоровым цветом кожи и рыжеватыми волосами. Представившись Джеком, он отступил в сторону и пригласил их войти.
– Длинный путь вы проделали от Сиэтла, – заметил он, входя с ними в гостиную.
– Но довольно красивый, – отозвался Бен. – Для тех, кто любит потрясающие места. Я как раз из таких.
Они перешли в кухню, где их приветствовала Лора Перселл, возившаяся у кухонной стойки возле плиты, и сели за круглый дубовый стол. Лора, слишком худенькая блондинка, казалась чуть младше своего мужа. Когда она расставляла по столешнице чашки с кофе, ее руки дрожали.
– Меня зовут Отем, а это Бен, – сказала Отем, желая как-то ее успокоить.
– Я Лора. Приятно познакомиться.
Как и весь дом, кухня оказалось обставленной просто. Пластиковые поверхности, линолеум на полу. Проходя сквозь гостиную, Отем заметила старомодные встроенные шкафы с витражными стеклами. Этому дому никак не меньше шестидесяти лет, но его тщательно поддерживают в отличном состоянии.
– Вы хотите сливок или сахара? – спросила Лора. – У меня есть заменитель молока.
– Это было бы здорово, – отозвалась Отем.
Она смотрела, как женщина безжизненно передвигается по кухне. Словно вот-вот рассыплется на части. Отем даже представить себе не могла, что испытывает Лора Перселл. Ужас от потери своей маленькой дочери. Кошмарные мысли о том, что с ней могло случиться. О том, как ребенок сейчас страдает. Наконец Лора опустилась на стул рядом со своим мужем.
– Я знаю, что вы переживаете, – мягко сказал Бен, обращаясь к ним обоим. – Шесть лет назад пропала моя дочь Молли. Ей тогда было на год меньше, чем вашей Джинни.
Длинные пальцы Джека Перселла стиснули чашку с кофе.
– Боюсь, я так и не понял, зачем вы приехали. Вы говорили о своей дочери по телефону. Но какое отношение пропажа ребенка шесть лет назад имеет к нам?
Отем взяла в руки картонную папку, которая лежала рядом с ней на столе, открыла и протянула Джеку Перселлу фоторобот светловолосого мужчины:
– Мне бы хотелось, чтобы изображение было лучше. Чтобы оно было цветным. Но это все, что у нас есть. У него светлые волосы, и он среднего роста и телосложения. Глаза светло-голубые.
– Этот человек, – указал Бен на рисунок, – разговаривал с моей бывшей женой за несколько дней до пропажи нашей дочери. Нам нужно узнать, не видели ли его вы… Может быть, вы или ваша жена сталкивались с ним до того, как исчезла ваша дочь.
Они переглянулись и начали изучать фоторобот, передавая его друг другу.
– Мы считаем, что он может быть замешан в похищении обеих девочек, – добавил Бен. – Может быть, именно он похититель. Возможно, вы где-то с ним встречались?
– Я… – Лора Перселл посмотрела на мужа. – Я не уверена. В нем нет ничего запоминающегося, но…
– Но что, миссис Перселл? – наклонилась к ней Отем.
– Но мне кажется, это может быть человек, который помог нам прогнать медведя, когда мы стояли лагерем на озере. Мы были в походе для брауни[2], с ночевкой. За две недели до того, как пропала Джинни. – Ее глаза наполнились слезами. – Он показался нам таким приятным.
– Давайте поговорим о том дне, – предложил Бен, пытаясь заставить Лору сконцентрироваться. – Кто еще там был?
– Ну, – она прерывисто вздохнула, – шесть девочек и двое взрослых вожатых. Мы как раз собирались завтракать, когда в лагерь забрел черный медведь. Девочки визжали, бросались в него вещами, пытаясь спугнуть. Этот мужчина прибежал из походного лагеря рядом с нами, размахивая рубашкой и громко крича. Медведь, увидев его, повернулся и убежал.