Вход/Регистрация
Полное собрание сочинений. Том 24
вернуться

Л.Н. Толстой

Шрифт:

Третье маленькое правило о человеке в своих частных мирских отношениях с другими. Взяв заповедь о клятве, имеющую целью верность отношений, Иисус говорит, что источник зла — это обязательства, которые берет на себя человек. Нельзя обещаться ни в чем: не присягай ни в чем.

Четвертое маленькое правило об отношениях человека к своему государству и к законам государства. Взяв статью из законов своего народа, Христос учит, что наказанием исправлять нельзя, а надо отдавать всё, что у тебя берут, всё спускать и никогда не судиться.

Пятое и последнее маленькое правило учения, начавшееся с жизни одного человека, захватывает всё больше и больше людей и тут относится до тех людей, которых мы называем неприятелями, когда наш народ в войне с ними, до чужих народов, до всего человечества: вражеских народов, неприятелей не должно быть для вас. Если они воюют с вами — подчиняйтесь, делайте добро и не воюйте. Делайте, как Бог, для которого нет различия между добрыми и злыми. Будьте ко всем людям добры, какого бы они народа ни были, не делайте различия.

3) Слово явно означает не личных врагов, а врагов воинственных.

4) Слова: благословляйте проклинающих вас, благотворите ненавидящим вас... молитесь за обижающих вас — не находятся во многих списках Матфея. Они, очевидно, прибавлены после и здесь нарушают смысл, так как речь идет не о врагах личных, а о врагах государственных, о войнах.

5) Во многих списках стоит , что опять подтверждает значение всей речи не о врагах личных, а о врагах государственных.

6) Во многих списках стоит , значащее не иудей. Вариант этот подтверждает опять отношение всей речи не к врагам личным, а к врагам государственным.

7) Весь контекст Луки к этому месту, очевидно, имеет в виду личного врага и должен быть отнесен к правилу о непротивлении злу. Соединение же его с этим местом у Матфея только нарушает отдельный смысл текста Матфея, определяющий отношение к , , т. е. к чужим народам.

8) значит совершен, но по-русски слово это должно получить дополнение — совершен в чем. Здесь, очевидно, совершенство значит доброта, не ограниченная к одним известным людям. Я так и перевожу словом добрый.

___________

, .

Мф. VII, 12. (Лк. VI, 31.) И так во всем, как хотите, чтобы с вами поступали люди, так поступайте и вы с ними; ибо в этом закон и пророки.

Так вот всё то, что вы желаете, чтобы вам делали люди, то и вы делайте им. Потому что в этом закон и пророки.1

ПРИМЕЧАНИЕ

1) Стих этот, стоящий у Матфея в 7-й главе, после речи о суде, я переношу в заключение пятого правила.

И вот, предупредив слушателей о том, что он не разрешает от закона, а дает сверх закона еще маленькие правила, такие, исполнение которых дает царство Божие: Иисус высказывает эти пять правил, именно: не сердись, не блуди, не присягай, не судись, не воюй.

Иисус говорит: вот пять правил, но все они сходятся в одно. Правило это: то, что ты желаешь, чтобы делали тебе другие, то самое делай другим. Это правило заменяет весь прежний закон.

О МИЛОСТЫНЕ, ПОСТЕ И МОЛИТВЕ

, .

, , , , ’ , .

, ,

, , .

, , . , .

, , .

Мф. VI, 1. Смотрите, не творите милостыни вашей перед людьми, с тем чтобы они видели вас: иначе не будет вам награды от Отца вашего небесного.

Берегитесь того, чтобы не делать правду1 для2 людей только для того, чтобы они видели. Если так, то нет в правде вашей уж заслуги пред Отцом вашим на небе.

2. Итак, когда творишь милостыню, не труби перед собою, как делают лицемеры в синагогах и на улицах, чтобы прославляли их люди. Истинно говорю вам: они уже получают награду свою.

Так что когда ты милостив к людям, не труби перед собой, как комедианты делают в сборищах, на улицах, чтобы хвалили их люди. Сами видите, они получили награду.3

3. У тебя же, когда творишь милостыню, пусть левая рука твоя не знает, что делает правая,

А ты, если ты милостив, то будь милостив так, чтобы не знать, правая ли твоя делает что, или левая.4

4. чтобы милостыня твоя была втайне: и отец твой, видящий тайное, воздаст тебе явно.

Так, чтобы жалость твоя к людям была бы в тайне5 сердца твоего, и отец твой видит в тайне сердца твоего и отдаст тебе.6

16. Также, когда поститесь, не будьте унылы, как лицемеры; ибо они принимают на себя мрачные лица, чтобы показаться людям постящимися. Истинно говорю вам, что они уже получают награду свою.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: