Вход/Регистрация
Полное собрание сочинений. Том 82
вернуться

Толстой Л.Н.

Шрифт:

* 50. М. Герингу (Mathew Gering). Черновое.

1910 г. Июня 5. Я. П.

I will be very glad to receive you, или в этом роде.

Я буду очень рад принять вас,

Печатается по черновику-автографу на конверте письма Геринга. Кроме автографа Толстого, на конверте помета Д. П. Маковицкого: «Просит позволения приехать. Отв. Л. H.».

Мэтью Геринг — магистр права университета в Эдинбурге (Небраска, США), прислал Толстому письмо на английском языке от 11 июня нов. ст., в котором сообщал, что имеет рекомендательное письмо и поручение от своего личного друга Вильяма Брайана (кандидата в президенты США от демократической партии, приезжавшего к Толстому в декабре 1903 г.), и просил разрешения приехать в Ясную Поляну в августе. Геринг приезжал 15 июля. См. об этом Дневник В. Ф. Булгакова, стр. 265 (там Геринг назван «Рокки») и «Список писем по поручению», № 91.

* 51. Неизвестной.

1910 г. Июня 5. Я. П.

Iasnaia Poliana.

Le 5/18 Juin 1910.

Madame,

Je suis bien 'etonn'e que vous n’ayez jamais recu le feuillet de l’album que vous m’aviez fait parvenir. Il est possible que j’ai n'eglig'e de vous le retourner comme lettre recommand'ee, et que la poste l’ait 'egar'ee. Quoiqu’il en soit, je vous envois ci-joint ce que vous me demandez.

Excusez ma n'egligence aupr`es de la personne int'eress'ee et recevez, M[adame], mes salutations.

Ясная Поляна.

5/18 июня 1910.

Милостивая государыня,

Я очень удивлен, что вы вовсе не получили присланный мне вами листок из альбома. Возможно, что по недосмотру я не отправил его вам заказным письмом и почта его затеряла. Как бы то ни было, я посылаю вам то, что вы просите.

Простите мне небрежность по отношению к заинтересованному лицу и примите, милостивая государыня, мой привет.

Печатается по рукописной копии из AЧ. Дата определяется копией.

Каких-либо сведений о корреспондентке, «даме-итальянке», кроме записи от 4 июня, приводимой В. Ф. Булгаковым в своем Дневнике, не имеется: «Где-то затерялся листок из альбома для автографов одной дамы-итальянки с несколькими автографами каких-то других знаменитостей, который она прислала Льву Николаевичу для подписи. Лев Николаевич очень беспокоился за этот листок. Ввиду того, что поиски его оказались безрезультатными, решил сам написать итальянке извинительное письмо» (Дневник В. Ф. Булгакова, стр. 222).

* 52. В. О. Гольденблату.

1910 г. Июня 7. Я. П.

Уважаемый Борис Осипович.

Подательница — мать обвиняемого в убийстве товарища молодого малого Василия Прокофьева Снеткова. Дело очень трогательное. Возьметесь ли вы за его защиту? Хорошо бы было. Постараюсь завтра поговорить с вами по телефону.

Лев Толстой.

7 июня 1910 г.

В Туле

Адрес: Борису Осиповичу Гольденблату, свой дом, Дворянская улица.

Б. О. Гольденблат — см. письмо № 31. Сведений о В. П. Снеткове и его деле не имеется. Вероятно, к этому делу относится запись Толстого в Дневнике: «Баба мать убийцы» (т. 58, стр. 62).

* 53. Н. П. Журавлеву.

1910 г. Июня 8. Я. П.

8 июня 10 года. Ясная Поляна.

Журавлеву.

Рад был получить ваше письмо, потому что, несмотря на кое-где шутливый тон его, понял серьезность и искренность писавшего. Посылаю вам книги, которые яснее всего покажут вам сущность той связи, которую вы нашли в тех из моих писаний, которые читали.

Что касается отношении к вам ваших семейных, то советую вам не огорчаться их непониманием и раздражением, а смотреть на то и на другое, как на необходимое условие вашей жизни, как на тот материал, над которым вы призваны работать. Работа же ваша над этим материалом должна состоять в одном: в кротком перенесении всех тех вытекающих из вашего положения неприятностей и неперестающем отвечании добром и любовью на всякие нападки на вас и на то, что вам дорого. Если вы избрали иное нравственно-религиозное руководство в жизни, чем то, которым руководствуется ваша мать, то покажите на деле, что избранное вами выше прежнего.

Желаю вам успеха не только в главном, но в единственном деле жизни всякого человека — в нравственном совершенствовании.

Печатается по копии, сверенной с черновиком-автографом, начатым на конверте письма Журавлева и продолженным на полулисте почтовой бумаги.

Николай Павлович Журавлев (р. 1890) — крестьянин Новгородской губ., окончивший в 1904 г. двухклассное министерское училище и служивший мальчиком-писцом в коммерческой конторе, прислал Толстому длинное письмо от 25 мая, в котором описывал подробно свою жизнь в деревне. Он писал, что познакомился с некоторыми писаниями Толcтого во время своей службы в городе. На родине же в деревенской глуши, где он сейчас живет с матерью, имеется поблизости только церковно-приходская школа, в библиотеке которой, разумеется, нет ничего Толстого. Он прочитал «каждую из книжек по нескольку раз, основательно», увидал, что «все они пропитаны какою-то особенной любовью и связаны между собою какою-то таинственною нитью, чего не замечал у других писателей». Далее он сообщал, что приобрел большой портрет Толстого и повесил его в избе. Мать же его, будучи неграмотной, по наущению духовенства, считая Толстого богоотступником, грозит сжечь портрет и книжки. Далее Журавлев просит Толстого «хоть в шутку» ему ответить и заканчивает письмо пожеланием «много лет здравствовать».

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: