Толстой Лев Николаевич
Шрифт:
ИСПРАВЛЕНИЯ Г. А. РУСАНОВА (?).
В корректурных гранках первых тридцати семи глав первой части «Воскресения» рукой А. П. Иванова и А. А. Русановой, почти бесспорно под диктовку Г. А. Русанова, быть может, и при активном участии А. П. Иванова, сделан ряд стилистических и грамматических исправлений текста романа. Эти исправления (образцы их см. в первых двух снимках корректурных гранок) были сделаны после того, как в основном авторская правка соответствующих корректур была закончена. Они не являются систематическими и завершенными, так как захватывают менее 1/3 части романа и обнаруживают чисто пассивное отношение к ним Толстого, поскольку ни одно из этих исправлений не было Толстым оспорено, несмотря на то что в ряде случаев русановские поправки объективно ухудшают и нивелируют авторский текст. По этим причинам они в окончательный текст «Воскресения» не вводятся. Но так как всё же, будучи подчеркнуты красным карандашом, хотя и не всюду, или написаны черным карандашом, они были формально доведены до сведения Толстого и не вызвали его активных возражений, а гранки, их содержащие, с санкции автора были посланы в редакции «Нивы» и «Свободного слова» и легли в основу печатных текстов обоих этих издательств, — указанные исправления полностью здесь приводятся. Исключение делается лишь для тех исправлений, которые были механически аннулированы Толстым в связи с исключением им контекста, в который они входили, а также для тех, которые, по догадке Русанова, восстанавливают правильные написания Толстого, искаженные в корректурном наборе и восстанавливаемые по рукописям. (См. «Текстологические пояснения».)
Для того чтобы читателю было ясно, чем руководствовался Русанов в своих исправлениях, они большей частью приводятся в распространенном контексте. Там, где существительное, стоявшее у Толстого, заменяется Русановым личным местоимением третьего лица, поправка вызывалась желанием избегнуть стечения двух или трех близко стоящих одинаковых существительных, и в этих случаях, в целях экономии места, исправления приводятся без такого контекста.
Текст Толстого приводится на левой стороне страницы, текст же, исправленный Русановым, — на правой.
Слова Толстого, подвергшиеся исправлению, и самые исправления для наглядности печатаются курсивом.
Ч. I, гл. I.
Стр. 6, строки 13–14.
арестантка незаметно, не поворачивая головы, косилась
она незаметно, не поворачивая головы, косилась
Ч. I, гл. II.
Стр. 8, строка 28.
Он был противен Катюше,
Он был противен ей.
Стр. 8, строки 39–40.
Тетка предложила
Она предложила
Стр. 9, строки 28–29.
Она сама объявила об этом писателю, и она перешла
Она сама объявила об этом писателю и перешла
Стр. 9, строки 30–31.
Приказчик же, обещавший жениться, уехал, ничего не сказав ей и, очевидно, бросив ее, в Нижний,
Приказчик же, обещавший жениться, ничего не сказав ей и, очевидно, бросив ее, уехал в Нижний,
Стр. 9, строки 38–39.
И для Масловой теперь уже и не было вопроса.
Для Масловой теперь уже не было и вопроса.
Стр. 10, строки 13–14.
оно привлекало ее больше всего потому,
оно привлекало ее и больше всего потому,
Стр. 10, строки 31–32.
И когда Маслова представила себе себя.
И когда Маслова вообразила себя
Ч. I, гл. III.
Стр. 13, строки 27–28.
выражаемое улыбкой
выраженное улыбкой
Стр. 16, строки 17–20.
он не только говорил о том, что земля не может быть предметом частной собственности, и не только в университете писал сочинение об этом, но и на деле отдал тогда малую часть земли
он не только говорил тогда, что земля не может быть предметом частной собственности, но и на деле отдал в то время малую часть земли
Ч. I, гл. IV.
Стр. 14, строка 21.
было, во-первых, то, что она была породиста
было, во-первых, что она была породиста
Стр. 18. строка 23.
выделялась от простых людей не чем-нибудь исключительным,
выделялась от простых людей, выделялась не чем-нибудь исключительным,
Стр. 18, строки 30–31.
было, во-первых, то, что очень вероятно можно бы было найти девушку,
было, во-первых, что очень вероятно можно бы было найти девушку,
Ч. I, гл. V.
Стр. 20, строки 32–34.
(Нехлюдов никогда и не знал и даже немного хвастал тем, что не знает его фамилии),
(Нехлюдов никогда не знал и даже немного хвастал тем, что не знает его фамилии),
Ч. I, гл. VI.
Стр. 24, строки 12–14.
и, разводя толстыми, короткими руками, всё повторяла: «Что ж это будет? сделайте милость. Что ж это?», обращаясь к своему адвокату.
и, разводя толстыми, короткими руками, всё повторяла, обращаясь к своему адвокату: «Что ж это будет? Сделайте милость. Что ж это?»
Ч. I, гл. VII.
Стр. 26, строки 35–37.
возвышался треугольный инструмент с орлом, стеклянные вазы, в которых бывают в буфетах конфеты, чернильница, перья, и лежала бумага чистая и прекрасная