Вход/Регистрация
Смерть и танцующий лакей. Цветная схема
вернуться

Марш Найо

Шрифт:

— Да, ты прав, мой раб, я устала, — подтвердила Фрида, залезая в «шатер».

— Тише, сюда приближается Сисара, — сообщил Стивен.

— Да, я слышу его шаги, — подтвердила Пэт.

В гостиную вошел Генри. В пробковом тропическом шлеме, на руках шоферские перчатки. Брюки подвернуты, чтобы напоминали шорты. Он направил полевой бинокль на зрителей со словами:

— Боже, кругом одна бесплодная пустыня.

— Если это Сисар, — подала голос Фрида, — то давайте же, рабыни, завлеките его сюда, в мой шатер.

Роберта и Пэт принялись исполнять соблазнительные движения. Генри наблюдал за ними в бинокль. Когда они приблизились, он схватил Роберту за руку.

— Черт побери, до чего хороша эта девушка!

— Войди в шатер, о храбрый Сисара, — проговорила Роберта, краснея.

Генри ввели в «шатер». Возлежащая на ковре Фрида протянула руки.

— Неужто предо мной тот самый благородный Сисара? Приветствую тебя, славный воин.

Ухватив Генри за руку, она увлекла его на пол. Через пару секунд он, изобразив смертельную усталость, с громким храпом заснул. После чего Фрида с возгласом; «Да свершится мое возмездие!» — выхватила из-за пояса шампур и воткнула в ковер рядом с его головой. Генри вскрикнул, задергался и затих. Фрида, Пэт и близнецы запричитали на манер греческого хора.

— Все. Представление окончено, — объявила Фрида, вставая.

Леди Чарльз и тетя Кэт негромко похлопали. Дядя Г. бросил на них раздраженный взгляд и продолжил разговор. Тетя В. отрешенно смотрела в окно.

— Если закончили, уходите, — приказала детям Шарлотта. — Я поведу тетю Вайолет и тетю Кэт показать квартиру. И где Майк?

— Мы его найдем, мама, — заверила ее Фрида. — Пойдемте, ребята. Наша миссия закончена.

II

В прихожей Роберта обнаружила, что ребята страшно разозлились. И сильнее всех Генри. Он так громко позвал Майка, что мальчик тут же прибежал.

— Тебя ищет мама.

— Я потерял вазу, — сообщил Майк.

Никак не отреагировав на это, Генри начал с остервенением запихивать в шкаф аксессуары.

— Неплохо выступили, правда? — проговорила Фрида. — Всем так понравилось. Правда, никто на нас не смотрел, но это не важно.

— Да, вели они себя невежливо, — согласился Стивен.

— Но мама, кажется, была довольна, — подал голос Генри. — Подурачились мы на славу.

Пришел испуганный Майк с сообщением, что нигде не может найти вазу, которую должен был подарить дяде Гэбриэлу.

На мальчика никто не обратил внимания, и он, растерянный, побрел дальше.

— Если вы надеетесь, что этот противный толстосум преподнесет нам сегодня две тысячи, то вас ждет большое разочарование, — произнес Генри.

— Да мы не очень-то и надеялись, — отозвался Стивен.

— Точно, — поддержал брата Колин.

— Мы и без него как-нибудь справимся, — добавила Фрида. — Всегда справлялись.

— Посмотрим. — Генри пожал плечами.

— А эту китайскую вазочку, наверное, надо найти, — заметил Колин. — А то мама расстроится.

— Спорим, дядя Г. вазочку возьмет, а денег не даст? — сказал Стивен.

Колин усмехнулся:

— Тут и спорить нечего.

— Вазочка была завернута? — спросила Роберта.

Пэт кивнула:

— Конечно. Мама упаковала ее в красивую коробку.

Роберта обрадовалась:

— Тогда я знаю, где она.

— Где?

— В ее спальне.

— Так пусть там и лежит, — сказал Стивен.

— Но она сейчас нужна маме.

Фрида повернулась к подруге:

— Робин, пожалуйста, сходи в гостиную. Шепни мамочке, где лежит эта драгоценность. Она пошлет за ней Майка, если понадобится.

Роберта робко вошла в гостиную.

Шарлотта молча ее выслушала, затем поинтересовалась, где Майк.

— Найти его? — спросила Робин.

Шарлотта махнула рукой:

— Нет, пожалуй, не надо.

Находясь у двери, Роберта услышала веселый голос леди Чарльз:

— Вайолет, тетя Кэт, так давайте же пойдем наконец, посмотрим квартиру. И оставим мужчин одних. Пусть обсудят свои дела.

Проходя через столовую, Роберта обнаружила там всех ребят. Они лежали на полу, прильнув ушами к стене.

— Дверь закрой плотнее, — прошептал Генри и пригласил устроиться рядом.

— Зачем? — удивилась Робин, а затем сообразила, что в этой части стены находится заколоченная тонкими досками дверь, которая прежде вела в гостиную. Отсюда отлично слышны не только голоса лорда Чарльза и его брата, но и веселое потрескивание поленьев в камине.

— Но мне, наверное, нехорошо подслушивать.

— Чепуха, — успокоила ее Фрида. — Ведь ты своя.

— …как видишь, — донесся через стену голос лорда Чарльза, — меня преследуют неудачи, одна за другой. Я надеялся прилично заработать продажей ювелирных изделий и антиквариата, но тут бедный Стайн взял и застрелился. Разве это можно было предвидеть?

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: