Вход/Регистрация
Медовый месяц в Греции
вернуться

Браун Джеки

Шрифт:

– Очень предусмотрительно. Спасибо. Я чувствую себя Грейс Келли. Если бы я, конечно, была платиновой блондинкой с классическими чертами лица и изящной фигурой.

– С твоими волосами, лицом и фигурой все отлично.

Дарси ответила на комплимент улыбкой.

Ехать было недалеко. Но пока они колесили по городу, Ник кое-что рассказал Дарси насчет своей жизни, начав с возраста и образования.

– Я не слишком много рассказывал им о тебе.

– Потому что ты не слишком много знаешь обо мне.

– И мне не терпится это исправить. – Его тон намекал на нечто более интимное, нежели простой семейный ужин. – Я сказал, что ты американка и что мы знакомы не так давно. Это не даст им засыпать нас вопросами.

Кроме того, сексуальное притяжение между ними настолько очевидно, что в глазах семьи их отношения должны выглядеть вполне правдоподобно.

Дарси кивнула:

– Хорошо. И как же мы познакомились?

– Думаю, проще всего придерживаться версии, самой близкой к правде. Обычно я не лгу родным. Я вообще не склонен лгать.

– Я тоже. – Она вздохнула. – Итак, мы встретились в аэропорту.

– В Ньюарке.

– Я увидела тебя в толпе, наши взгляды встретились, и сразу же возникла магия. – Она рассмеялась, но что-то в ее версии поразило Ника, что-то волнующе точное.

– Можно сказать, что я подвез тебя, потому что тебя не встретили, – обернувшись к Дарси, Ник утонул во взгляде ее синих глаз, – и я был счастлив помочь такой красивой женщине.

– Единственная загвоздка – я живу не в Нью-Йорк-Сити, а в Буффало.

– Ты бываешь в Нью-Йорке по делам.

Она прикусила губу.

– Моя работа не похожа на твою. Я никогда не летала на самолете по работе. Не то чтобы я была против…

– Тогда прилетела на выходные?

– Это уже правдоподобнее.

– Ты вообще когда-нибудь бывала в Нью-Йорке?

– Однажды. Когда окончила школу, я ездила туда с моей подругой Бекки и ее семьей. Мы остановились в отеле у Таймс-сквер и ходили смотреть мюзикл на Бродвей. – Она широко и ностальгически улыбнулась. – Мне понравилось.

– Мюзикл или город?

– И то и другое. Вся эта энергия. Я сама была заряжена ей.

В ее голосе слышалось благоговение, и Ник понимал почему. Когда он сам впервые посетил Нью-Йорк, он был почти раздавлен его мощью и в то же время желал стать его частью. Афины тоже сложно назвать маленьким городком, но ни одно место из тех, в которых побывал Ник, не могло сравниться с Нью-Йорком.

– Ты обязательно приедешь туда еще раз. Я с радостью покажу тебе его.

Мысленно он уже видел Дарси в объятиях города, который усыновил его самого. Он видел, как она пробует запеченного с травами лосося в том чудном ресторане, как потягивает кофе, сидя за столиком на улице около Центрального парка, как изучает витрины магазинов на Пятой авеню. И еще отчетливее Ник видел Дарси в своей квартире с бокалом белого вина в руках.

Отвечая ему, она соблазнительно улыбнулась:

– Может, и приеду.

Он заставил себя сосредоточиться на менее эротических вещах:

– Расскажи мне о своей семье. Они тоже живут в Буффало?

– Почти все. У меня три сестры. Две старшие, одна младшая. У них дома в пригороде, мужья, дети, мини-вэны и аэробика.

– А у тебя – нет.

– К бесконечному сожалению моей матери.

– А твой отец? Что он думает об этом?

– Он говорит, что у меня полно времени, чтобы обзавестись мужем, детьми и мини-вэном. – Она нахмурилась. – Но…

– Но?

– Он считает, что я напрасно растрачиваю себя на своей нынешней работе, – спокойно призналась она.

– А это так?

Дарси не то вздохнула, не то рассмеялась:

– Это тема для очень длинного разговора. А прямо сейчас, как мне кажется, мы обсуждаем основы.

Она, несомненно, была права, но любопытство помешало Нику удержаться от следующего вопроса:

– О каком таланте говорит твой отец?

– Я окончила государственный университет в Буффало, у меня степень по журналистике. Я получала удовольствие, когда писала. Кое-кто из преподавателей считал, что это мое призвание. Когда наберу достаточно «скрепок», собиралась устроиться в еженедельник или ежемесячник.

– «Скрепок»?

– Файл с копиями моих статей, важное дополнение к резюме. Моей целью был один из крупнейших женских журналов Нью-Йорка.

– Так ты хотела перебраться в большой город?

– Да, – призналась она с застенчивой улыбкой. – Давным-давно мне казалось, что я сумею сделать имя в области журналистики.

– Но?

Улыбка угасла. Дарси пожала плечами:

– Что-то пошло не так, и в итоге я оказалась в «Автомобильном энтузиасте».

– Ты когда-нибудь писала статьи для этого журнала? Ты ведь очень неплохо разбираешься в машинах.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: