Шрифт:
Сходные процессы происходят в большей части развитых (или хотя бы считающих себя развитыми) стран. Но страны, исходящие из задач самосохранения, научились нивелировать влияние дурнопахнущей составляющей этого причудливого коктейля. А вот сливки отечественной политики, к сожалению, закрыты дерьмом от той же самой политики почти по полной программе. Возможно, как раз потому, что слишком многие у нас уверены в неизбежности сохранения нашей страны при любых обстоятельствах — и посему даже не пытаются совершенствовать обстоятельства, другие же, напротив, в той же степени уверены в неизбежности её краха независимо от чьих бы то ни было усилий — и посему не только заранее ищут себе убежища, но и целенаправленно высасывают ресурсы своей страны для построения личного и семейного благополучия на территории «вероятного противника».
В этой книге мы не погнушаемся хотя бы частично разгрести всё находящееся в ведении ассенизаторов, дабы попытаться довести до сливок по меньшей мере некоторые наши собственные идеи.
Сразу оговоримся: мы и раньше пытались достучаться до верха. Например, разработка «пояс политического целомудрия» появилась ещё до того, как Ельцин принял роковое решение: «Бог с ним, пусть НАТО делает, что хочет в Восточной Европе». Теперь уже известно, сколь далеко пошли последствия этого решения. Особенно в Польше: она стала модератором антироссийского вектора в Европе. Как раз в процессе обсуждения этого — тогда ещё будущего — решения мы предлагали альтернативу — «пояс политического целомудрия». Из рассуждений на эту тему, приведенных в книге, читатель увидит: ещё можно тем или иным способом спасти хотя бы часть нейтрального оплота. Кстати, недавно сходное решение предложил не кто иной как знаменитый политический «ястреб» Бжезинский. Поневоле вспомнилась популярная в советское время фраза «верной дорогой идёте, товарищи!» Беда только в том, что по разработанным нами политическим дорогам пока идут лишь немногие политики. Однако незнание дорог не освобождает от ответственности за блуждание.
Но и это — далеко не начало нашей истории. Один из авторов этой книги в наивной надежде писал Горбачеву перед XIX партийной конференцией письмо, где дал обоснование и теоретический анализ необходимых изменений состава правившей в ту пору партии. Марксизм абсолютно не предполагал, что партия, осуществляющая его программу, даже через век с лишним после трудов основоположников должна состоять из голого пролетариата. Более того, к концу XX века стало вполне очевидно: интеллектуальный труд столь же производителен, что и пролетарский (хотя задача сопоставления производительности разных видов труда сейчас так же далека от точного решения, как и в марксовы времена). Поэтому надлежало снять ранее поставленные барьеры на принятие людей умственного труда в партию трудящихся. Кстати, тогда уже возникло немало приёмов обхода этих барьеров. Но интеллектуальные сливки — представители научно-технической элиты — брезгливо относились к обходным путям в элиту управленческую. Зато вышеупомянутый противовес сливок умело пользовался ограничениями, чтобы убрать конкурентов со своего пути в верхи партии. Таким образом, партия обеднилась, и мы имеем, что имеем. К сожалению, это письмо не достучалось на самый верх. Возможно, как раз потому, что процесс накопления там легковсплывающей субстанции зашёл слишком далеко.
Исходя из накопленного с тех пор обширного опыта, мы теперь пытаемся продвигать спасительные, с нашей точки зрения, разработки не по привычным бюрократическим каналам, а обходным путём — через всех наших читателей. В этой книге собрано несколько разработок, способных, на наш взгляд, помочь стране выбраться из геостратегической ямы.
В своё время на нас произвела большое впечатление книга Вальтера Дзенги «36 китайских стратагем». Впрочем, сам термин «стратагема» греческий. А предложения, представленные в нашей книге — наши, отечественные. Полагаем, по своему возможному значению для всего дальнейшего развития страны и мира они вполне заслуживают названия стратагем.
Теперь кратко рассмотрим стратегическую обстановку, куда они вписаны.
Самостоятельное дитя Европы
Начнём, как говорили в Риме, ab ovo — с яйца [1] , то есть с Америки. Поскольку именно её часть — США — сейчас влияет на весь мир.
Соединённые Штаты Америки — модифицированная (в том числе и генно-модифицированная множеством случайно и целенаправленно заимствованных элементов со всего мира) европейская цивилизация.
1
В Риме было принято начинать обед с яиц и заканчивать яблоками.
Большинство земель Нового Света колонизировали романцы: прежде всего Испания, в меньшей мере Португалия и Франция. Север материка достался Британии. Она даже почти потеснила французов из Канады. Затем часть британцев, провозгласившая 1776–07–04 [2] независимость от метрополии, назвала себя американцами, тем самым заявив свои претензии на единоличное представительство всего Нового Света. Они вытеснили тех же французов с побережья Мексиканского залива, купив Луизиану, и постепенно выдавили испанцев (и мексиканцев — один из множества вариантов слияния испанской и местной индейской культуры) со всех земель к северу от Рио-Гранде (по сей день в приграничных регионах США добрую половину населения составляют мексиканцы с небольшой добавкой других латиноамериканцев). Затем те же американцы прибрали к рукам земли, освоенные русскими (в тогдашней геополитической обстановке сугубо континентальная Россия, ставшая объектом разностороннего давления сугубо морской Британии, вряд ли могла удержать свои заморские владения, так что их продажа представлялась разумным шагом). Одновременно шла зачистка территории США от коренного населения. Понятно, в ходе всех этих географических перемен граждане США впитывали и элементы культур, бывших ранее на занимаемых ими территориях, и опыт военной и экономической борьбы с носителями этих культур.
2
Мы пользуемся установленным в 1970-е годы международным форматом написания даты: год-месяц-число.
Одновременно в население США интегрировались иммигранты из всей Европы (а с начала XX века — и Азии). Когда в новосозданных США возник вопрос об установлении государственного языка, довольно долго шёл спор между английским и немецким: концентрация переселенцев из многочисленных тогда германских государств обеспечила им серьёзное — в том числе и культурное — влияние на всю страну. После отмены рабства в американскую культуру постепенно влились африканские элементы, большей частью уже претерпевшие немалые изменения ввиду длительного отрыва рабов от своих народов.
Сейчас основной — и по численности, и по влиятельности — группой населения США всё ещё остаются белые англосаксонские протестанты (white anglo-saxon protestant — WASP [3] ). Но американская культура в целом — сплав множества разнородных элементов со всего света. Даже оптимальная по мнению самих американцев модель межнационального взаимодействия названа плавильным котлом — смешением и полной интеграцией всех культур [4] .
Но по меньшей мере в одном отношении — во взгляде на окружающий мир и выборе способов взаимодействия с ним — США практически полностью унаследовали британскую стратегию и по сей день не стремятся её менять.
3
Английское слово «wasp» означает «оса». Это породило множество американских политических шуток.
4
В самих США эта модель оказалась не очень успешна. Там по сей день существует множество национальных гетто в крупных городах. А попытка позитивной дискриминации многих меньшинств — то есть создания для них привилегированного режима в компенсацию былого угнетения их предков — породила нежелание этих меньшинств интегрироваться, рискуя потерять привилегии.