Вход/Регистрация
Не может быть мёртв
вернуться

Рэнкин Иэн

Шрифт:

— Тогда за решёткой окажетесь вы, — предупредил её Фокс. Он положил на подлокотник свою визитку. — Вот мой номер — если он объявится, сразу звоните.

— Вы припёрлись сюда, чтобы угрожать мне, — заявила Тереза Коллинз, тыча в него трясущимся пальцем. — Трое здоровых мужиков, этого более чем достаточно. Да ещё говорите, что эта гнида разгуливает на свободе… И что я должна была об этом знать, да? Сначала Скоулз, Хелдейн и Майклсон, теперь вы…

— Уверяю вас, мы не…

— Да я в газеты пойду! Вот что я сделаю, да! Я такой шум подниму, что никому мало не покажется!

— Может, вы наконец успокоитесь, Тереза? — Фокс поднял руки, давая ей понять, что отказывается с ней спорить. Он сделал шаг ей навстречу, но она резко повернулась и рывком подняла окно.

— На помощь! — заголосила она. — Кто-нибудь, помогите!

Фокс заметил на себе вопросительный взгляд Кая, ожидавшего его инструкций.

— Я вам позвоню, — сказал Фокс Терезе, немного повысив голос в надежде, что она его услышит. — Позже, когда мы с вами сможем спокойно…

Он махнул рукой Каю и Нейсмиту, дав им понять, что пора уходить. С верхней площадки на них таращились изумлённые соседи.

— У неё истерика, — пояснил Фокс, начиная спускаться. Никто из соседей снизу не услышал перепалки — а если и услышал, то решил не вмешиваться. Но подростки в бейсболках поджидали их на тротуаре и, как только Фокс и его напарники переступили порог, сразу преградили им путь. Фокс выхватил из кармана своё полицейское удостоверение и сунул им под нос.

— Назад, — приказал он.

— Это ты её изнасиловал, — угрожающе сказал один из подростков.

— Она просто немного расстроена.

— Ага. И кто же её расстроил? Ты, да? Ты…

— Вашу мать, блин! — ахнул Тони Кай. — Вы только посмотрите на мою тачку!

На капот и ветровое стекло «мондео» было высыпано содержимое мусорного бака: картонные коробки из-под гамбургеров, окурки, сплющенные пивные жестянки и нечто, с виду смахивавшее на останки мёртвого голубя.

— Автомойка за углом, три фунта на рыло, — предложил один из малолетних бандитов.

— Пять, если проболтаешься, что ты из полиции, — добавил другой.

Ребята загоготали, и Фокс с облегчением вздохнул. Обстановка мало-помалу разряжалась, да и Тереза Коллинз перестала орать и захлопнула окно.

Однако Тони Кай был вне себя от ярости. Он хотел было наброситься на мальчишек, но Фокс вовремя удержал его за руку.

— Полегче, Тони, полегче. Давай просто уедем отсюда, ладно?

— Но эти маленькие ублюдки…

— В машину, — скомандовал Фокс. Кай ещё немного помедлил, прежде чем подчиниться, и включил дворники, чтобы смахнуть со стекла часть мусора, а потом резко дал назад, чтобы ещё больше очистить капот.

— Богом клянусь, я ещё вернусь сюда с бейсбольной битой, — процедил сквозь зубы Кай, наблюдая за тем, как малолетние бандиты скачут у правого борта машины, награждая её на прощание пинками и шлепками. Он ударил по газам, двигатель взревел, и Кай, сорвавшись с места, сделал резкий разворот, от чего остатки мусора слетели с капота.

— Забудь про это, Кай, — сказал Джо Нейсмит. — Это Галлатаун.

— Думаешь, ты у нас самый умный, да? — Тони перегнулся через сиденье и наградил Нейсмита увесистым подзатыльником. — Смейся, смейся, маленький говнюк…

Глава 9

— Вот это я понимаю, оперативность, — сказал Фокс в трубку. На другом конце линии была Эвелин Миллс. Операция по прослушиванию мобильных телефонов только что получила зелёный свет.

— Мой босс решил не ставить в известность вышестоящую инстанцию, — пояснила она.

— Почему?

— Потому что он считает, что велика вероятность, что они дадут нам от ворот поворот.

— Широта взглядов твоего босса мне безумно импонирует.

— На самом деле он отчасти напоминает мне тебя.

— В таком случае я чрезвычайно польщён. Сколько времени вам потребуется, чтобы наладить оборудование?

— Для начала нам нужен телефонный мастер, он поможет нам с кабелем.

— Нам?

— Мне и двум моим помощникам из уголовного отдела. Сотрудники молодые, но толковые. Мобильники займут чуть больше времени — в первую очередь у нас появится доступ к входящим и исходящим звонкам… — Она резко замолчала, будто опомнившись. — Да что я тебе рассказываю, тебе всё это известно лучше меня.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: