Шрифт:
— А ведь субботний вечер, не так ли? — услышала она голос Бобби Грейга. Он стоял позади нее, держа в одной руке фонарь, а в другой переговорное устройство. — Вам бы сейчас расслабиться в хорошей компании.
— Кажется, именно этим и занимаются мои друзья. — Она кивнула в сторону палатки родителей.
— Когда сдам смену, пойду куда-нибудь выпить, — намекнул он.
— Я завтра работаю.
— Надеюсь, за сверхурочные.
— Спасибо за приглашение… может быть, как-нибудь в другой раз.
— Что ж, не буду считать это окончательным отказом, — сказал Бобби, пожимая своими широченными плечами. В этот момент в переговорном устройстве раздался щелчок, и он поднес его к губам. — Башня, повторите еще раз…
— Они снова здесь, — отозвался металлический голос.
Шивон посмотрела поверх ограждения, но ничего не увидела. Вслед за Бобби Грейгом она направилась к входу. Так и есть: дюжина парней с натянутыми на лоб капюшонами, в надвинутых почти на глаза бейсболках. В руках никаких угрожающих предметов, кроме бутылки с дешевым пойлом, к которой они по очереди прикладывались. Пятерка охранников застыла в проходе, ожидая команды Грейга. Хулиганы знаками показывали: выходите и посмотрим, чья возьмет. Грейг устало поморщился и отвернулся.
— Может, сообщить в центр? — спросил один из охранников.
— Кажется, они не собираются ничего кидать, — ответил Грейг. — Так что справимся.
Шпана все ближе и ближе подходила к ограждению. Среди них Шивон увидела вожака, который накануне командовал теми, кто отделал ее машину. Автомеханик, к которому ее направил Ребус, сказал, что ремонт обойдется примерно в шестьсот фунтов.
— Возможно, какую-то часть возместит страховая компания, — добавил он в виде утешения.
На ее вопрос, слышал ли он об автомастерской Кьоу, механик отрицательно покачал головой.
— А можете поспрашивать заказчиков и коллег?
Он пообещал и тут же попросил часть денег вперед. Не успела она оглянуться, как сотня фунтов упорхнула с ее банковского счета. Еще пять должны были вскоре последовать за первой, а повинные в этом погромщики находились рядом, не далее чем в шести футах. Эх, если бы сейчас у нее была камера Сантал… Всего несколько снимков, и, возможно, в местном участке их бы опознали. Но ведь где-то здесь должны быть камеры видеонаблюдения. Может, ей удалось бы…
Конечно, удалось бы. Но она знала, что лучше не пытаться.
— Пошли прочь отсюда! — закричал Грейг.
— Ниддри нашатерритория, — огрызнулся вожак. — Самичешите отсюда!
— Задание поняли, но выполнить не можем.
— Чувствуешь себя сильным, да? Ну как же, тебе доверили нянчиться с этим волосатым сбродом.
— Хиппи-хиппи! — Га-га-га! — Есть хотите? — Да-да-да! — заорал, поддерживая вожака, один из хулиганов.
— Спасибо за помощь, — не замедлил с ответом Бобби Грейг.
Вожак расхохотался. Один из хулиганов злобно плюнул на загородку, другой сделал то же самое.
— Мы можем взять их, Бобби, — негромко сказал один из охранников.
— Не стоит.
— Жирный ублюдок! — выкрикнул вожак.
— Высерок толстожопый! — поддержал его один из приспешников.
— Сукин сын!
— Сволочь!
— Жополиз дерьмовый!
Грейг устремил взгляд на Шивон. Он, казалось, принимал какое-то решение. Она медленно покачала головой. Не позволяй им одержать победу.
— Скотина!
— Козел вонючий!
— Мешок с говном!
Бобби Грейг повернул голову к стоявшему рядом охраннику и подал знак коротким кивком.
— Раз-два-три, — чуть слышно произнес он.
— Будь спок, Бобби! — ответил охранник.
Он выскочил за загородку, увлекая за собой остальных. Шпана бросилась врассыпную, но, перебежав через дорогу, снова собралась в кучку.
— А ну подходите!
— Прямо сейчас!
— Хотите пообщаться с нами? Мы ждем…
Шивон поняла, что им нужно. Они провоцировали охранников броситься их преследовать, чтобы те оказались в лабиринте улиц. Они хотели войны в джунглях, где знание местности эффективнее огнестрельного оружия. А их оружие — заранее запасенное или то, что попало под руку, — должно быть, уже находилось в боевой готовности. Огромная армия могла сидеть в засаде за высокими заборами и в узких темных закоулках. А лагерь, между тем, остался без охраны…
Не раздумывая, она достала мобильник: