Ральфс Мэтт
Шрифт:
Рог Зигмара подал сигнал к атаке. Все всадники, как один, пришпорили коней и поскакали вперед. Они перешли в галоп, и клацанье доспехов стало громче; опустив копья, люди мчалисьна врагов.
Когда орки заметили их, было уже поздно. Победные вопли застряли у них в глотках. Они посмотрели друг на друга и поняли, что их ряды заметно поредели. С рычанием поворачивались они к всадникам, готовясь к нападению.
Солнце играло на бронзовых доспехах всадников, но впереди них мчался воин, единственной одеждой которого были штаны и башмаки; копна светлых волос обрамляла его лицо, на котором, казалось, застыла маска ярости. С грозным кличем юный Зигмар ворвался в ряды врагов — снеся ударом меча голову Гримготу, — прорубая доспехи и раскалывая черепа, и очень скоро его обнаженный торс покрылся черной кровью орков.
Битва была короткой. Закованные в железо и бронзу воины смели орков, как осенний ветер сметает листья. Враги пытались бежать, но их преследовали и убивали. Те, кто попытался пересечь реку, столкнулись с воинами Астофена, которые вышли из города, чтобы напасть на противника и помочь всадникам. Битва закончилась до того, как солнце начало садиться; вся равнина была усыпана телами мертвых.
Той ночью они пировали в поселении. Множество чаш было выпито в честь павших, были принесены жертвы богам войны, позволившим хитростью одержать победу. Зигмар сидел во главе стола вместе с Пендрагом и старейшинами города.
— Сегодня ты одержал славную победу, юный господин, — сказал Пендраг. — У тебя было множество врагов, местность была неудачной, но твои хитрость и мужество позволили тебе выманить их на открытое пространство. Я пью за это, — он сделал большой глоток, затем медленно опустил кубок с подогретым вином на стол.
Зигмар выпил, но ничего не сказал.
— Ты думаешь о людях на мосту, — понял Пендраг. — Твой замысел решил их судьбу. Но помни: все они сейчас отдыхают в покоях Ульрика, где — да не обидятся на нас наши славные хозяева — еда вкуснее, а вино — крепче, чем все, что стоит на этом столе. Рано или поздно мы встретимся с ними, и я уверяю тебя: ни один из них не согласился бы изменить свою судьбу, если бы им была предоставлена такая возможность. Они погибли славной смертью, в битве, и за это они будут благодарны.
Итак, отряд вернулся в Рейкдорф, и король Бьерн, выслушав историю о битве, обнял сына и вручил ему щит. Зигмар показал себя не только как воин, но и как вождь. Всю свою жизнь будет он помнить уроки, полученные у Астофена, и его ненависть к оркам с той поры стала еще сильнее.
ЗИГМАР И КОРОЛЬ ЖЕЛЕЗНАЯ БОРОДА. История шестая,
Зигмар сидел в Большой зале и пил эль. Вот уже три года трава покрывала могильных холм, под которым покоился его отец. Народ унберогенов охотно признал Зигмара своим вождем. Король Бьерн погиб в битве, сражаясь вместе с талеутенами против северян, вторгшихся в их владения. Бьерн вызвал на поединок вражеского вождя и отсек тому голову, но затем его зарубили одержимые местью варвары. Зигмар посмотрел на гобелен над камином, на котором была изображена смерть его отца, и в молчаливом приветствии поднял кружку с элем.
— Что еще у вас? — спросил он.
— Почти нечего, мой лорд, — ответил Эофорт, его самый доверенный советник. — Вы вынесли решения по всем спорным вопросам, касающимся судебных дел. Десятина почти вся собрана и подсчитана. Закрома ломятся от запасов зерна…
Зигмар вздохнул. Ему не хватало действия. Разумеется, государственные дела были важны, но с куда большим удовольствием он странствовал бы в компании людей, собравшихся под его знаменем, в поисках славы и приключений. Его размышления были внезапно прерваны: кто-то сильным рывком распахнул двери в зал. Два человека, по виду — лесных жителя, втащили в зал третьего, безвольно повисшего между ними.
— Кто посмел прервать совет? — грозно спросил Зигмар, хотя в душе он был доволен внезапным перерывом. — Кто этот человек, которого вы принесли в мой дом в таком состоянии?
— Это не человек, сир, — сказал один из лесников, пытаясь поклониться. — Это дварф, из тех, что живут далеко на востоке, в горах Края Мира! Он говорит, что у него важные новости и что ему нужна помощь!
Они уложили раненого дварфа на покрытую соломой кровать. Тот смотрел на Зигмара единственным оставшимся у него глазом; раны его были весьма серьезными. Он сказал, что его зовут Трунги, что он — щитоносец короля Кургана Железной Бороды, повелителя дварфов Караз-а-Карака, который направлялся в гости к своим сородичам, живущим в восточных горах.
— Они напали на нас на перевале Хелскрак, — прохрипел дварф. — Их были тысячи, они наступали со всех сторон. Но мы сражались. О, как мы сражались!
Прочные телеги, запряженные быками, неторопливо поднимались к горному перевалу. Путь от Караз-а-Карака к поселениям дварфов в Серых горах был долгим и опасным, поэтому король Курган Железная Борода позаботился, чтобы в дороге его подстерегало как можно меньше неожиданностей. Путешествие подходило к концу, еще четыре дня — и они увидят каменные стены, охраняющие поселение их западных сородичей.