Шрифт:
– Я хочу, чтобы леди Фионе было удобно, Хэмиш. Это понятно?
– Да.
Слуга вытянулся в струнку. Возможно, он и понял, но вряд ли считал, что английская леди заслуживает особого отношения. Фиона была рада, что граф попытался спасти ее достоинство, предоставив отдельную комнату, но ему не удастся заставить слуг оказывать ей уважение.
– Что будет с людьми, которые сопровождали меня? – спросила Фиона, когда Хэмиш вышел.
– Их известят о том, что вы и ваш сын останутся здесь как мои почетные гости.
– Сэр Джордж захочет услышать это от меня лично.
Граф одобрительно кивнул, чему Фиона весьма удивилась.
– Каждый воин, кому бы он ни служил, поступил бы точно так же. – Он бросил на нее такой лукавый взгляд, который был совсем на него непохож. – Не хотите послать сэру Джорджу записку? Я распоряжусь принести перо и пергамент.
– Я с удовольствием написала бы сэру Джорджу, – улыбнулась Фиона, – но увы, он не умеет читать. – Подумав, она добавила: – Что, если вы разрешите ему тоже остаться в замке? Он безземельный рыцарь с большим опытом, очень трудолюбив и сделает честь любому лорду, которому служит.
Граф состроил гримасу.
– Мои союзники могут со многим согласиться, но я сомневаюсь, что они поймут присутствие в моем гарнизоне английского рыцаря.
– Лучше уж быть в вашем гарнизоне, чем участвовать в стычках за стенами замка.
– Жалким рыцарям короля Эдуарда не так-то легко разрушить эти стены. В прошлом году он это понял.
– Король осадил вашу крепость?
– Попытался, но мы не сдавались дольше, чем он рассчитывал. К счастью, ранние морозы и ледяной зимний ветер вынудили его убраться восвояси. – Гэвин встретил взгляд Фионы, не дрогнув. – Он может предпринять еще одну попытку через пару недель, когда двинется через границу на север. На самом деле его цель – Брюс. Ходят слухи, что Эдуард хочет схватить его и наказать раз и навсегда.
Фиону охватил страх. Такого она не ожидала. Она уже испытала на себе жестокость битв, и ей не хоте лось вновь оказаться жертвой столкновения англичан и шотландцев.
Словно читая ее мысли, Киркленд спросил:
– Вы уверены, что хотите остаться?
Фиона думала над ответом не больше минуты.
– По-моему, ваш замок – хорошо укрепленная крепость, а внешние стены могут выдержать любую атаку.
– Их еще ни разу не удалось проломить.
Это прозвучало не как похвальба, а как заверение в полной безопасности, и Фиона немного успокоилась. И все же у нее оставались сомнения.
– Есть и другие способы проникнуть внутрь крепостных стен.
Глаза графа презрительно сверкнули.
– Мои люди преданы мне! Никто не откроет ворот среди ночи.
– Молю Бога, чтобы вы оказались правы. Ведь я вверяю вам две жизни – мою и малолетнего сына.
Сказав это, краем глаза Фиона заметила какое-то движение. Мимо прошли две служанки. Они взглянули на них не скрывая своего любопытства.
Фиона заметила, что зал начал наполняться людьми – это были слуги и незнакомые ей рыцари. Толпа все росла. Собравшиеся перешептывались, и никто не скрывал своего желания подслушать ее разговор с лэрдом.
– Пока вы под моей крышей, с вами ничего не случится, – уверил ее Киркленд.
Все посматривали на Фиону с презрением. Она могла понять их чувства: Маклендоны были гордыми людьми, а эта англичанка, по-видимому, положила глаз на их хозяина!
– Я понимаю, что мой эскорт должен уехать, но я надеялась, что вы позволите остаться моей горничной Элис. За последние годы мы с ней много пережили вместе, и мне было бы спокойнее, если бы она была рядом.
Граф пожал плечами:
– Не вижу в этом ничего плохого.
– Благодарю вас. – Фиона откашлялась. Было невыносимо просить, но среди ее людей был еще один человек, с которым ей не хотелось бы расставаться. – Отец Нил тоже просил разрешения остаться со мной. Его мать была шотландкой, но вышла замуж за англичанина. Отец Нил был бы счастлив получить шанс пожить какое-то время на родине матери.
Граф нахмурил брови:
– Священник никогда не одобрит нашего с вами соглашения. Вовсе не хочется, чтобы церковник день и ночь читал проповеди лекции о плотском грехе.
Фиона безуспешно пыталась согнать краску с лица.
– Отец Нил не будет вмешиваться.
– Священники не могут оставаться в стороне. Их учили как раз во все вмешиваться.
Отказ оставить в замке отца Нила больно ранил Фиону. Она сгорбилась и прижала руки к груди, но не смогла удержаться от еще одной попытки:
– Я позабочусь о том, чтобы отец Нил держал свое мнение при себе.
Наступила пауза.
– Прошу вас побеспокоиться об этом, – наконец сказал граф.
Фиона была так рада этой неожиданной милости, что улыбнулась. Непроизвольно она схватила руку графа и ощутила, как он на секунду сжал ее пальцы.