Шрифт:
Когда в Разакаре происходили беспорядки, один из последователей Бабы оказался там и чуть было не лишился жизни, попав в уличную заварушку. Баба в это время находился на террасе в Нилаяме, беседуя с паломниками. Внезапно он вскочил и стал налево и направо раздавать удары. Через несколько минут он объяснил, что это были лишь образы ударов, а настоящие были в сто раз сильнее и нанесены в Разакаре – они спасли жизнь его бхакте. Прибывший через несколько дней бхакта рассказал, что он хотел лишь сократить путь, пробираясь по осажденному бандитами городу, когда на него напали и собирались убить. Он совсем уже было простился с жизнью, как вдруг бандиты стали падать и в ужасе разбегаться, а бхакта даже увидел мелькнувшую тень Саи Бабы.
Однажды в Путтапарти пришел крестьянин, который после смерти отца начал делить с братом имущество и остался без гроша. Он думал поселиться в ашраме, но Баба, выслушав его историю, велел ему возвращаться в родную деревню, говоря, что любовь поможет закончить ссору миром. Крестьянин воспринял это не как обещание решить все его проблемы, а подумал, что Баба просто прогнал его. Выйдя из Путтапарти и увидев поезд, он просто лег на рельсы. Баба в это время ложился спать. Внезапно вскочив, он стал совершать странные действия – окружавшим его показалось, что он тащит что-то тяжелое. Вернувшийся утром крестьянин рассказал, что, когда поезд был уже совсем близко, кто-то схватил его сначала за ноги, а потом за руку и вытащил из-под колес. Оглянувшись, крестьянин увидел, что это сделал Баба.
Выслушав его сбивчивые извинения, Саи повторил, что тот может вернуться в деревню, где все будет решено миром, но крестьянин захотел остаться в ашраме, рядом с живым Богом. Многие годы паломники спрашивали его, как он мог из-за своей глупости заставить Бабу совершить внетелесное путешествие, но тот только опускал глаза и плакал.
Часто Баба оставляет свое тело, чтобы дать последнее напутствие преданному ему умирающему. Однажды, беседуя с небольшой группой близких почитателей, Баба впал в бессознательное состояние, а вернувшись, рассказал, что сейчас ушла к Богу хорошо им всем знакомая женщина.
– О, – восхитились бхакты, – вы были в Муддануре!
– Нет, – покачал головой Баба, – это произошло где-то в поле, между городами, я даже затрудняюсь точно назвать это место…
Через несколько дней пришло письмо от вдовца этой преданной. В нем было написано, что женщина умерла в такси, когда во время сердечного приступа ее решили отвезти в город, за 20 километров от деревни, в больницу. Последними ее словами были: «Саи Рам, Саи Рам».
Однажды перед обедом, когда Саи уже позвали к столу, он сказал:
– Я должен сейчас предпринять небольшое путешествие…
Помолчав пару минут, он продолжил:
– Впрочем, время еще есть… Пойдемте обедать.
Но прямо во время обеда Саи отправился во внетелесное путешествие. Находясь в нем, он пробормотал:
– Воды, воды…
Тут же принесли воды и пытались ему дать, но он не взял стакан. Очнувшись и увидев около себя стакан воды, Саи удивился:
– А это что?
Когда же ему объяснили, что он просил воды, Саи рассмеялся:
– Я прошу воды для умирающего там, но ее приносят здесь, но уже для меня!
Впрочем, для помощи преданным людям Бабе порою хватает и нескольких секунд. Однажды, в самый интересный момент своего рассказа, Баба замолчал секунд на десять, словно задумавшись, но потом продолжил историю. Некоторые его почитатели, обратив внимание на движения губ Бабы и выражение его лица, поняли, что он не просто молчал, обдумывая следующую фразу, а «отлучался» по делу. Через несколько минут в комнату вошел один из паломников, и, прежде чем тот успел что-либо сказать, Баба спросил:
– Получили телеграмму?
Вошедший кивнул.
– Прасад болен? Лихорадка?
Но человек лишь пожал плечами и достал из кармана нераспечатанный конверт с телеграммой. Баба отдал протянутый конверт кому-то из близких и сказал:
– Отбейте телеграмму, чтобы не волновались. Я только что был там, и мальчику теперь ничего не угрожает…
Паломник вскрыл конверт, прочитал телеграмму и передал ее другим. В ней Бабе сообщали о том, что у мальчика по имени Прасад лихорадка и температура за сорок.
Кто-то посмотрел на обратный адрес и увидел, что телеграмма отправлена из города, находящегося в двухстах пятидесяти километрах от Путтапарти.
Как-то Баба вместе с двенадцатью преданными людьми помогал разрезать пополам и подшивать «двойные» дхоти, юбки для мужчин, которые часто для большей дешевизны продаются парами и должны разрезаться самим покупателем. Эта одежда предназначалась для раздачи бедным. Внезапно Баба обратился к своему секретарю Кастури, которому он придумал шутливое прозвище, образованное от слов «земля» и «повозчик», что в итоге означает нечто вроде «старый буйвол»:
– Партхасаратхи! А ведь ты думаешь, что я вместе с тобой сейчас режу ножницами дхоти?!