Шрифт:
– Я смотрю, тут должно быть местами затоплено… – нахмурился Джил.
– Мы постараемся пройти как можно дальше, а достигнем воды – переберемся повыше.
– Индаро, а ты что думаешь?
– Думается, лучше выбрать сомнительный путь, чем заведомо непроходимый. – Она посмотрела на карту. – Дикая Канава пролегает высоко, ее самые сильные наводнения лишь чуть-чуть переполняют. А ведь целых три дня дождь лил. Нам нужна самая сухая тропка, чтобы добраться туда.
– Элайджа? – Джил посмотрел на юношу.
– Если верить планам… – тот, судя по всему, колебался, – достичь Канавы можно множеством способов. Там, где предлагает Индаро, проход очень узок. Узкую щель затопит скорее, чем широкий тоннель. Думаю, нам сюда. – И он решительно указал линию на карте. – Я уверен, что помню, как здесь пройти.
Индаро такой уверенности не испытывала. В том, что Элайджа действительно хорошо знал Чертоги, приходилось верить ему на слово. И чем дальше, тем меньше доверия он ей внушал как проводник. Она снова вгляделась в карту, пытаясь уложить в голове путь к Дикой Канаве. Чувство направления до сих пор никогда ее не подводило. Она знала, что Канава располагалась на северо-востоке. Если они будут примерно держаться этого курса, то рано или поздно, что называется, упрутся. И Индаро неохотно кивнула.
Они снова двинулись в путь. Казалось, он привел их прямиком в преисподнюю. Очень скоро тоннели стали узкими и крутыми. Джил снова шел впереди, Элайджа с охранниками держался посредине, Индаро с Ловчим замыкали шествие. Под ногами бежала вода, доходившая временами до пояса; Индаро обратила внимание, что она была относительно чистой, но зато очень холодной. Вымокшие люди быстро озябли. Светильники начали гаснуть, их с трудом удавалось снова зажечь. Индаро поймала себя на том, что тоскует по мерцающему факелу в руке. С факелами все же было как-то надежней…
Следуя в тылах медленно продвигавшегося отряда, Индаро с Ловчим были вынуждены подолгу дожидаться, пока остальные не перелезут очередное препятствие. Иногда – в весьма неудобных местах. Каждый раз передовые предупреждали об этом, но все равно торчать в холодной воде по часу и более, пока двести человек не протиснутся сквозь узкую трещину или не влезут снизу вверх по вертикальному колодцу, было тяжеловато. Прежде, живя под землей, Индаро в основном держалась проторенных путей через верхние Чертоги. Она ходила там, подняв над головой факел и держась за рукоять меча, а крысы и жители боязливо убирались с дороги. Зарываться в полузатопленные тоннели, подобно слепому кроту, ей доселе не доводилось.
Она знала, что Ловчему приходилось еще тяжелей. Ему недоставало ее гибкости, к тому же мощные плечи едва пролезали в узкие лазы. Перед очередной сомнительной дырой Индаро оценивающе приглядывалась: «Как-то он справится? Не придется ли оставить его одного в темноте?»
В конце концов Индаро уже готова была решить – все, больше не выдержу. Протиснувшись через длинный шкуродер, она вывалилась в просторный зал, где посредине бежала вода. Судя по тому, как ощущалось давление воздуха, они находились в широком верхнем тоннеле. Индаро сразу предположила, что они все-таки достигли Дикой Канавы. Солдаты отдыхали на берегу, поджидая последних. Когда Ловчий выполз наружу, его встретили нестройным приветственным кликом.
Джил кивнул Индаро, потом возвысил голос, перекрывая рев воды.
– Молодцы! – сказал он. – Сейчас мы перекусим и часа два отдохнем, потом двинемся вперед. Дальше должно быть проще…
Элайджа сел рядом с Индаро и застенчиво улыбнулся Ловчему.
– Сюда мы и должны были выйти? – спросил его тот.
– Карта не показывает щелей и трещин, в которые мы пролезали. – Элайджа нахмурился. – Но я думаю, что это и есть Дикая Канава, а значит, направление верное.
– Меня только удивляет, – заметила Индаро, – что в таком важном водосливе вода настолько низко стоит. К тому времени, как мы полезли в пещеры, дождь лил уже несколько дней.
– Мне тоже казалось, что в тоннелях будет до потолка. – Элайджа кивнул. – Между тем вода нас ни разу не остановила.
Они снова разложили карты и принялись их рассматривать в тусклом свете фонарей.
– Если я прав, мы вот здесь, – сказал Элайджа, прижав палец к карте.
– Тогда мы довольно близко к дворцу. – Индаро всмотрелась. – Канава под него не заходит, но пролегает недалеко.
Лицо Элайджи казалось бледно-серым и просвечивающим, как вода. Индаро только дивилась тому, как сумел столько всего выдержать такой хрупкий мальчишка. Ей было очень страшно за него. И за Ловчего. «Хорошенький я военачальник, – попрекнула она себя. – Беспокоюсь за своих солдат, хотя должна быть сосредоточена на задании. А задание у меня – выручить Фелла и вытащить всех благополучно наружу. Чтобы Элайджа, Ловчий, Гаррет и герой Шаскара смогли найти каждый свою дорогу домой».
Домой… Когда она думала об этом, память больше не подсовывала ей видений отцовской усадьбы на Выступающем берегу. Это она утратила давным-давно. Дом – это безопасность, надежная и основательная. Чтобы ложиться спать без меча под рукой. И еще там должен быть Фелл. Глубоко в сердце она уже знала: сперва она спасет Фелла, а потом Фелл отведет ее в тот самый дом, где бы он ни находился…
Они продолжили путь отдохнувшими и повеселевшими, зная, что цель близка.
Однако довольно скоро Джил скомандовал остановку и поднял руку, призывая к молчанию. Склонил голову набок и стал слушать. Солдаты стояли тихо, пытаясь разобрать, что такое померещилось Джилу сквозь рев воды. Индаро показалось, что она тоже это услышала. Этакое кряхтение и стоны – так поскрипывают бревна дома под ударами урагана. Потом Джил опасливо двинулся вперед. Индаро пошла рядом с ним, держа фонарик высоко над головой.