Вход/Регистрация
Кровь Олимпа
вернуться

Риордан Рик

Шрифт:

И почему-то он начинал подозревать, что богиня была права. Даже если Лео выживет, даже если его секретный план сработает, его судьба все равно была связана с кое-кем другим: с девушкой, обитающей на острове, который никто и никогда не мог отыскать дважды. Тем не менее, сейчас лучшее, что он мог сделать, — это следовать своему старому правилу: «Не останавливайся. Не бездействуй. Не думай о плохих вещах. Улыбка и шутка — твои лучшие помощники, даже если у тебя нет настроения шутить. Особенно, если у тебя нет настроения шутить».

— Что нового, ребята? — Лео вошел в столовую. — О, да это же брауни!

Он схватил последний — из специальной морской соли по рецепту ихтиокентавра Афроса [63] со дна Атлантики.

Система внутренней связи затрещала. Голограмма тренера Хеджа закричала через громкоговоритель: «ОДЕНЬТЕСЬ!».

Ребята подскочили. Хейзел отпрыгнула от Фрэнка на пять футов. Перси пролил сироп в апельсиновый сок. Джейсон неуклюже поправил футболку, а Фрэнк превратился в бульдога.

63

63 Афрос — учитель музыки и поэзии в подводном лагере для морских героев; сводный брат Хирона.

Пайпер вперилась взглядом в Лео.

— Я думала, ты собирался избавиться от этой дурацкой голограммы.

— Эй, Буфорд всего лишь желает вам доброго утра. Он любит эту голограмму! К тому же, все мы скучаем по тренеру... хм, а ведь из Фрэнка получился довольно милый бульдог.

Фрэнк обратно превратился в крепкого, ворчливого китайца-канадца.

— Просто присядь, Лео. Нам есть, о чем поговорить.

Лео втиснулся между Хейзел и Джейсоном. Он решил, что вероятность получения пинка от них за неудачную шутку была ниже, чем от других ребят. Он откусил свой брауни и схватил пачку итальянского фаст-фуда «Fonzies» [64] , чтобы закончить свой сбалансированный завтрак. Лео, в каком-то смысле, подсел на эту фигню с тех пор, как купил ее в Болонье... они были сырными и хрустящими — пальчики оближешь.

64

64 «Fonzies» — итальянский фаст-фуд; изготавливается из кукурузной муки и сыра; не жарится, а запекается в духовке.

— Итак... — Джейсон поморщился, наклонившись вперед. — Мы останемся в воздухе и пришвартуемся так близко к Олимпии, как только сможем. Она находится глубже в континенте, чем хотелось бы — примерно на пять миль — но особого выбора у нас нет. Согласно словам Юноны, мы должны найти богиню победы и, э-э, усмирить ее.

За столом воцарилась неловкая тишина.

С новыми занавесками на голографических стенах кают-компания стала темнее и мрачнее, но тут уж ничего не поделаешь. С тех пор, как гномы-близнецы Керкопы [65] вызвали короткое замыкание в механизме стен, живое включение из Лагеря Полукровок зачастую нарушалось, заменяясь жуткими кадрами карликов крупным планом: красные усы, ноздри и... кошмар стоматолога. Это довольно-таки отвлекало, когда ты пытался поесть или серьезно побеседовать о судьбе мира.

65

65 Керкопы — пара карликов, похожих на шимпанзе, которые крадут блестящие вещи и устраивают хаос.

Перси попивал свой апельсиновый сок со вкусом сиропа. Казалось, его это не волновало.

— Я не против иногда подраться с богинями, но Ника разве не из добрых? В смысле, лично мне победа нравится. Ее никогда не бывает много.

Аннабет барабанила пальцами по столу.

— Действительно странно. Я понимаю, почему Ника сейчас в Олимпии — это родина Олимпийских игр и так далее. Соревнующиеся приносили ей жертвы. Сколько поклонялись ей греки и римляне? Больше тысячи лет, да?

— Практически до падения Римской империи, — подтвердил Фрэнк. — Римляне называли ее Викторией, но, в принципе, это одно и то же. Все ее любили. А кому не нравится выигрывать? В любом случае, зачем нам ее усмирять?

Джейсон нахмурился. Из-под его рубашки вылетела вихрящаяся струйка дыма.

— Все, что я знаю... Антиной сказал: «Победа буйствует в Олимпии». Юнона предупредила нас, что мы никак не залатаем разрыв между греками и римлянами, пока не победим победу.

— Как победить победу? — поинтересовалась Пайпер. — Похоже, это одна из тех невозможных загадок.

— Как заставить камни летать, — продолжил Лео. — Как выжить на одних только «Fonzies».

Он сунул в рот полную пригоршню этих вкусняшек.

Хейзел сморщила нос.

— Эта штука когда-нибудь прикончит тебя.

— Да ты шутишь? Тут столько консервантов, что я буду жить вечно. Но, кстати, насчет популярности и величия этой богини победы — разве вы, ребята, не помните, какие у нее дети в греческом лагере?

Все, кроме Хейзел и Фрэнка, кивнули — они никогда не бывали в Лагере Полукровок.

— В точку, — отозвался Перси. — Эти детки из семнадцатого домика — серьезные конкуренты. Когда дело доходит до захвата флага, они ведут себя даже хуже детей Ареса [66] . Э-э, без обид, Фрэнк.

66

66 Арес — греческий бог войны; сын Зевса и Геры, сводный брат Афины. Римская форма: Марс.

Фрэнк пожал плечами.

— Думаешь, у Ники есть темная сторона?

— У ее детей — однозначно, — сказала Аннабет. — Они никогда не откажутся от вызова. Им нужно быть первыми во всем и везде. Если у них и мамаша такая помешанная...

— Ну ничего себе, — Пайпер положила руки на стол. — Ребята, у всех богов сейчас нелады со своими греческими и римскими воплощениями, так ведь? И если это происходит и с Никой, а она — богиня победы...

— Тогда у нее серьезные проблемы, — согласилась Аннабет. — Думаю, она хочет, чтобы то или иное воплощение победило, и она смогла бы объявить триумфатора. Ника буквально сражается сама с собой.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: