Вход/Регистрация
Не бойся любви
вернуться

Ловелл Марша

Шрифт:

— О, извините! — воскликнула Аманда. — Я забыла вас представить!

— Ничего страшного. Мы с Эбби вполне в состоянии представиться сами, — засмеялся Джек, почтительно склоняясь к руке девушки. — Джек Морисон. Или просто Джек.

Приятный доброжелательный человек, решила Эбби с облегчением, наблюдая, как мужчины обмениваются рукопожатиями. И это впечатление окончательно подтвердилось во время вечера. Да, в этот вечер Эбби пришлось пересмотреть некоторые свои прежние выводы и понять, что она была не во всем права.

Слова Джули о Максе и его методе флирта подтвердило то, что он сам пытался объяснить ей неделю назад. Эбби никогда не считала себя твердолобой или ханжой, но она осуждала Макса и Аманду, которые откровенно флиртовали при Джеке Морисоне. Но как бы Аманда себя ни вела с красивым гостем, всем было ясно, она самом деле ее внимание и каждое слово относились только к единственному мужчине, который ради нее вел себя абсолютно естественно, — к мужу.

— Я хотел бы поблагодарить вас за все, что вы сделали, — обращаясь к Эбби, сказал Джек, — пока его жена и Макс увлеченно рассматривали рисунки в блокноте, который он всегда носил с собой. — Знайте, что я высоко ценю огромную работу, выпавшую на вашу долю.

— Но всю работу выполнил Питер Симонс, — сказала Эбби чуть смущенно. — Все, что я сделала…

— О, вы сделали небывалое — нашли способ урезонить Аманду, — смеясь, прервал ее Джек.

— Но даже за это я не могу принять благодарность…

— По крайней мере, вы поняли, что мужчинам с Амандой справиться гораздо легче. С ними она ведет себя иначе, чем с женщинами. Вы нашли такого человека, как Макс, а он заставил ее вернуться к первоначальному проекту. Если бы я знал, что Питера Симонса не будет, я бы перестроил свои планы и сам бы следил за ходом работ.

— Короче говоря, — с несчастным видом сказала Эбби, — мне пришлось улаживать конфликт. Вы — преуспевающий бизнесмен, и вам, конечно, заметен недостаток профессионализма в моей работе, но я не в силах была заставить вашу жену согласиться с утвержденными планами, не прибегая к помощи извне.

— Прибегать к правовым нормам, как бы ни были они юридически точны, с моей женой, невозможно. И такие клиенты, как Аманда, чувствуют себя тем более уязвимыми, когда им приходится иметь дело с преуспевающими женщинами.

Эбби, широко раскрыв глаза, недоверчиво посмотрела на мужчину, сидевшего рядом с ней.

Он покачал головой и снисходительно улыбнулся:

— Я так и представляю себе, как вы стоите друг перед другом! Аманда видит преуспевающую деловую женщину, способную при малейшей возможности поставить ее на место, а вы, Эбби, — избалованную, самоуверенную клиентку, считающую вас молодой и неопытной.

— Боже мой! Так за что же вы благодарите меня? — спросила Эбби, пораженная подобной проницательностью незнакомого человека. И как же она сама до этого не додумалась?

— Эбби, я благодарю вас за то, что вы догадались, что нужен посредник, — тихо, с улыбкой сказал сэр Джек.

— О чем это вы шепчетесь? — капризно пропела Аманда.

— Мы тут обсуждаем карьеру Эбби, — ответил сэр Джек, похлопав девушку ладонью по руке. — Я уверен, она далеко пойдет.

— Я тоже, — кивнула Аманда, одарив ее дружеской улыбкой. — Макс говорил мне, что Эбби работает в компании его сестры совсем недавно — добавила она, — но совершенно блестяще владеет профессией. Его сестра обычно никогда не берет на работу сотрудников сразу после колледжа.

— Ты заставляешь ее краснеть, любовь моя. — Джек взял жену за руку. — Но я не сомневаюсь, что Макс прав. А теперь — кто еще хочет кофе?

Эбби, которая не раз бросала взгляд в сторону Макса, посмотрела на него снова.

— Еще кофе — было бы прекрасно! — улыбнулся он хозяину, но даже не взглянул на Эбби.

Они возвращались домой в полном молчании, и Эбби не решилась бы нарушить его, но ей нужно было кое-что сказать Максу.

Она заговорила бы раньше, но молчание Макса сковало ее — за весь вечер он ни разу не обратился к ней. Он смеялся, шутил с Морисонами, вспоминал с сэром Джеком деловые поездки по разным странам, но ей не сказал ни слова. Он, правда, внимательно слушал, что она говорила, как отвечала на вопросы, и это он рассказал Аманде о ее способностях. Впрочем, Аманде ничего не стоит и преувеличить…

Макс явно ее игнорирует, решила Эбби.

— Макс, я хотела бы с тобой поговорить, — сказала она, наконец, и вместо того, чтобы спокойно и эффектно преподнести свои слова, тут же выпалила: — Я понимаю, что тебе, может, сейчас неудобно… У тебя завтра самолет…

— Да, у меня завтра самолет, — кивнул он, но я с интересом тебя послушаю. — Они как раз подъехали к ее дому. — Ты здесь собираешься говорить? — спросил он, выключая мотор. — Или в более подходящих условиях? Допустим, за чашкой кофе?

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: