Шрифт:
Жюль снова исчезает за трейлером и возвращается на этот раз с гвоздем и обломком кирпича. Следуя указаниям брата, переворачивает крышку от банки, кладет ее на фанеру. Используя кирпич вместо молотка, он без труда пробивает дырку точно в центре металлической крышки.
Все патроны вскрыты, банка полна почти до краев. Марвин исчезает на несколько минут, и, когда прибегает из прицепа, чувствуется его возбуждение. В руке у него туго свернутая тряпка — не что иное, как детские трусы, а в кармане — пачка шутих и коробок штормовых спичек. Ветер сменил направление, и до Минотавра доносится слабый запах серы и пороха.
Некоторые люди рождаются для того, чтобы руководить, определять, разрабатывать и формировать политику и общественное мнение, настроения, нравы, судьбы отдельных людей и всего человечества. Другие занимаются тем, что во все вмешиваются, вместо того чтобы созидать, служить, помогать, интуитивно выявлять проблемы и разрабатывать меры по их предотвращению или решению. Третьи просто существуют. Они трепещут от одной только мысли, что им придется взять на себя ответственность, принять то или иное решение, и потому позволяют своей жизни и жизням других людей идти своим чередом или ломаться по воле слепого случая. Они стремятся к неизвестности. По собственной воле или без ее вмешательства они становятся незначительными людьми и вскоре привыкают к этому. Было время, когда Минотавр и ему подобные играли важную роль, они создавали и разрушали миры и на каждом шагу определяли участь смертных. Теперь не то. Теперь единственное, на что он способен, это нести ответственность за происходящее в повседневной жизни. Бывают дни, когда он пассивно наблюдает за окружающим миром, в иные дни не может этого перенести. Минотавр не желает принимать никакого участия в том, что может в ближайшее время произойти с Жюлем и Марвином.
Похожий на алюминиевого бегемота, трейлер стоит у дороги, притягивая к себе взоры. Минотавр кругами ходит вокруг него. С силой бьет по колесу носком башмака и, понимая бессмысленность своего поступка, тут же бьет по второму. Он решает прокатиться на своей «веге», хотя и не знает, куда поедет. Отъехав с полмили от жилища, он встречает Суини. Его грузовик нетрудно узнать по сломанной решетке. Проезжая мимо, старик приветственно поднимает два пальца руки, которой держит руль. И кивает. Минотавр не видит этого, но он довольно часто ездил с Суини и потому знает, что он не только машет рукой, но и кивает. В ответ Минотавр нажимает на кнопку звукового сигнала.
Он едет. И едет. И едет. Мимо дома Граба, мимо ресторана, мимо жилища Дэвида, добирается до окраины, потом возвращается в центр. Проходит час, другой. Неудивительно, что в конце концов Минотавр оказывается на крыльце дома Келли и смотрит на затянутую сеткой дверь. Ему не хватает смелости. Келли не видит его. Стоя на крыльце и разглядывая Келли, Минотавр уже жалеет о своем поступке. Он никуда не приходит без предупреждения или приглашения и потому решает уйти, пока она его не заметила.
Девушка не видит Минотавра оттого, что занята. Повернувшись спиной к двери, она стоит на коленях перед аквариумом. Рядом стоит ведро с водой на пять галлонов.
Через мелкую сетку трудно разглядеть прозрачную пластиковую трубку, переброшенную через край аквариума, поэтому, когда Келли, повернув голову, подносит руку ко рту, словно ест или курит, но вместо этого всасывает в себя воду через трубку с такой силой, что у нее западают щеки, он совершенно ничего не понимает. Келли явно переусердствовала, и вместе с воздухом глотнула и воды. Минотавр замечает трубку только тогда, когда девушка, выдернув ее изо рта, направляет струю воды в ведро, одновременно сплевывая попавшую в рот воду. Минотавр морщится. Его рог задевает металлическую раму двери.
Келли поднимает красные, наполненные слезами глаза: ее едва не вырвало. Она улыбается. Улыбка слабая, смущенная, но это улыбка. Девушка жестом приглашает Минотавра войти.
— Она заболела, — говорит Келли, вглядываясь в аквариум. — Моя детка заболела.
Минотавр смотрит на рыб. У них самые разнообразные формы и расцветки, но больную рыбу узнать нетрудно.
— Ее зовут Капелька, — заявляет девушка. — Я хочу сменить воду в аквариуме.
Она очень расстроена, это сразу видно. И не зря: на дне, у передней стенки аквариума плавает кверху брюшком пестрая рыбка молитвенница. Ее живот настолько распух, что чешуя стоит дыбом, словно чешуйки у еловой шишки. Она то и дело ударяется о стекло. Если бы не разинутый рот и блеск отчаяния в черном глазу, едва различимом среди узорчатого покрова тела, Минотавр решил бы, что рыбка мертва. После того как пластмассовое ведро наполняется почти до краев, Келли зажимает трубку и протягивает ее Минотавру. Он держит ее, сжав, пока Келли относит ведро в ванную и выливает воду, лишь немного расплескав в коридоре. Во второй раз Минотавр берет тяжелое ведро сам. Так они выливают три четверти аквариума, после чего Келли надевает шланг на водопроводный кран и наполняет его свежей водой. В то время как все рыбки резвятся в струе воды, перевернутая кверху животом молитвенница беспомощно покачивается из стороны в сторону.
— Может быть, устроить ей карантин? — говорит Келли. — Как по-твоему?
— Ммм, — произносит Минотавр, не представляя себе, что она имеет в виду. Он готов помочь, но не знает как.
— Следи за ней, — говорит Келли. — Я сейчас вернусь.
Опустившись на колени. Минотавр пристально наблюдает за больной рыбкой.
Келли приносит откуда-то аквариум гораздо меньших размеров, галлонов на восемь. Воды в нем нет, зато есть кое-что другое. Минотавр замечает прозрачную пластмассовую коробку с ватином и древесным углем, используемым в качестве фильтра. Длинный тонкий стеклянный цилиндр со шкалой наверху, вероятно, предназначен для подогрева воды.
— Устроим здесь лазарет, — говорит Келли, внося аквариум в спальню. Она опускает его на пол, потом снимает с комода стопку аккуратно сложенного белья, освобождая место для аквариума. Поставив туда карантинный аквариум, девушка наполняет его теплой водой.
— Нужна соль, — заявляет Келли.
Она возвращается из кухни с банкой соли. У девушки растерянный взгляд.
— Не могу найти ложки, — говорит она.
— Сколько надо? — с трудом выговаривает Минотавр.
— Столовую ложку на пять галлонов, — отвечает девушка. — Где-то так.