Шрифт:
— Это твои картины? — спросила Диана.
— Давай, я покажу твою комнату, — выпалил Джон, не ответив на ее вопрос.
От неожиданности, не желая обидеть собеседника, каждый замолчал. Это тоже произошло синхронно. В итоге, никто ничего не понял и оба расхохотались.
11
Джон сидел за столом и изучал какую-то книгу, когда Диана подошла к нему. Он вздрогнул и непонимающе посмотрел на девушку.
— Извини, — пробормотала она.
— Ничего, — ответил тот. — Я просто увлекся работой.
Он встал и пригласил Диану на террасу, откуда открывался волшебный вид на замок.
— Великолепно, — заметила она, оглядываясь вокруг. Все вокруг хранит в себе дух прошедших веков, но в то же время выглядит очень обжитым и ухоженным, как будто время потеряло власть над этими строениями.
— Таков был план реставрации.
Неудивительно, что дедушка так жаждал заключить контракт с компанией «Доу-Кейн», подумала Диана. Глядя на грандиозное старинное сооружение, она испытывала те же чувства, что и Леон, когда Барни пригласил его приехать и лично оценить уровень работы.
Джон подошел к Диане и обнял ее за плечи.
— Этот замок — не единственный объект, над которым мы здесь корпим.
От его голоса по коже девушки поползли мурашки. Она впитывала с большим вниманием каждую деталь его рассказа, но ничего не могла запомнить. Он полностью захватил ее воображение, а все остальное было просто оболочкой.
— Очень интересно, — сказала она, собравшись с мыслями. — Много пришлось работать?
— С утра до ночи, изо дня в день, — подтвердил Джон. Этой землей владеет Луиджи Черезо, исключительно привередливый тип. Марк и я работали по историческим чертежам под его неустанной опекой. Полный контроль над каждым камешком.
— Такой подход к делу, между прочим, не характерен для самодура. По-моему, у человека, стремящегося восстанавливать историческое достояние города, должно быть сердце романтика.
— Вероятно, — согласился Джон, но по его тону можно было понять, что он не во всем с ней согласен. — Не забывай однако, что вместе с этим у него отличное чутье на хорошую прибыль.
— Просто он тебе не нравится, — догадалась Диана.
— Предпочитаю не обсуждать своих клиентов, — дипломатично ответил Джон.
Но тут она заупрямилась:
— Ну и что, подумаешь клиент! Ты же имеешь право придерживаться своего личного мнения?
Они расхохотались. Их глаза снова встретились и… Луиджи Черезо, Сан-Марино — все было тут же предано забвению! Колдунья Диана, прекрасная зеленоглазая русалка стояла перед его взором.
Наконец она сумела расслабиться по-настоящему, стала смеяться и шутить. Не порть этого, не разрушай ее настроения! — строго предупредил себя Джон.
Как это нелегко, размышляла Диана, поддерживать дружелюбное настроение, когда хочется просто целовать этого мужчину.
— Луиджи Черезо — весьма необычен, — произнесла Диана, из последних сил стараясь продолжать разговор, хотя ее в данный момент меньше всего интересовал этот итальянец. Еще секунда, и она могла сдаться, выставив себя полной дурой.
Его ресницы дрогнули. Черные длинные ресницы…
— Нужно хорошенько узнать человека, прежде чем решать, нравится он тебе или нет. — Джон заставил себя оторвать взгляд от девушки. — Да, Черезо действительно выбивается из привычного ряда. Когда-то его нищий дедушка женился на богатой американской бабушке и уговорил ее купить развалины замка. Всю жизнь он занимался его восстановлением, попутно осваивая окружающую замок землю и разбивая сады, стараясь сделать их не хуже версальских. С его внуком мы занимались реставрацией основной, самой главной части этого сооружения. И теперь содержание всего комплекса будет поставлено на коммерческую основу. Здесь будет одиннадцать номеров, и все абсолютно по-разному оформленные. Восемь садовников работают в садах, имеющих свои названия, и экскурсии по которым будут платными. Например, «Сад любви», цветы в котором не успевают отцветать. Их сразу заменяют новыми. А в «Саду монахов» растут только овощи, которые будут подавать на стол постояльцам. Но разве это все делает Луиджи Черезо романтичным? — Тон, которым Джон произнес последнюю фразу, был, мягко говоря, скептическим.
— Тогда, должно быть, романтик ты сам, если выбрал себе такую работу, — сказала Диана.
Он романтик? Бросив взгляд на Сан-Марино, Джон покачал головой.
— Я — простой реставратор, который помогает сохранить зримое воплощение ушедших эпох…
Снова повисла тишина. На самом деле никто из них и не думал углубляться в тему разговора. Слова были лишь ширмой.
— Хочешь чего-нибудь выпить? — произнес Джон, заполняя паузу.
— Да, — сразу же согласилась Диана, почувствовав облегчение от возможности немного подвигаться, и отошла от перил в тот момент, когда он тоже направился к двери. Их глаза снова встретились. Этого было достаточно, чтобы вернуться к прежнему состоянию взаимного влечения. Диана увидела, как его зрачки расширились. Улыбка слетела с ее лица, когда она догадалась, о чем он думает. Оба стояли и боялись пошевелиться. Достаточно было одного лишь жеста, мимолетного касания, чтобы разбушевавшееся пламя вырвалось наружу.
— Нам не мешает подкрепиться, — произнес Джон, переводя сбившееся дыхание. В кухне полно еды, но, если хочешь, мы можем перекусить в ресторане.
Так, здесь или в ресторане? Диана обнаружила, что не может сосредоточиться и ответить на вопрос.
— С меня достаточно на сегодня людных мест, — ответила она первое, что ей пришло в голову, и натянуто улыбнулась.
Эта улыбка и стала той самой первой искрой, виновницей пожара. Джон посмотрел на ее рот. Губы Дианы приоткрылись. Без раздумий они бросились в объятия друг друга, соединяясь губами, телами, руками…