Шрифт:
Голоса приближались. Ее окликнули.
Оглянувшись, Эбби увидела троих охранников, выбегающих из дверей отделения интенсивной терапии.
Она спряталась за машиной. Увы, слишком поздно. Охранники ее заметили. Тогда Эбби выпрямилась и снова побежала. Ноги плохо ее слушались. Огибая машины, она постоянно спотыкалась.
Шаги преследователей становились все громче. Они надвигались с двух сторон. Эбби свернула влево, пытаясь протиснуться между двух машин.
Охранники окружили ее. Один схватил за левую руку, другой — за правую. Эбби лягалась, пихалась и даже пыталась кусаться. Вскоре подбежал третий. Втроем они потащили Эбби обратно в отделение неотложной помощи. В лапы доктора Уэттига.
— Они меня убьют! — кричала Эбби. — Отпустите меня! Слышите? Они меня убьют!
— Не выдумывайте, мисс. Вас пальцем никто не тронет.
— Вы не понимаете. Вы ничего не понимаете!
Двери отделения распахнулись. Эбби втащили внутрь, затем положили на каталку. Привязали всеми ремнями, хотя она отчаянно брыкалась и лягалась.
Над нею снова склонилось лицо доктора Уэттига. Побелевшее. Напряженное.
— Пять миллиграммов галоперидола. Внутримышечно, — отрывисто приказал он.
— Нет! — завопила Эбби. — Нет!
— Немедленно вколите ей галоперидол.
Рядом возникла медсестра со шприцем в руке. Она быстро сняла колпачок с иглы.
Эбби извивалась всем телом.
— Держите ее, — сказал Уэттиг. — Неужели ее невозможно утихомирить?
Кто-то взял ее за запястья. Ее слегка повернули на бок, заголив правую ягодицу.
— Ну пожалуйста, — умоляла Эбби, глядя на медсестру. — Не давайте ему меня калечить. Не надо уколов.
Ей протерли спиртом место укола. Спирт противно холодил кожу. Потом в правую ягодицу вонзилась игла.
— Пожалуйста, — шептала Эбби, понимая, что уже бесполезно о чем-либо просить.
— Все будет хорошо, — сказала медсестра и улыбнулась ей. — С вами все будет хорошо.
23
— Следов шин на пирсе нет, — сказал детектив Карриер. — Лобовое стекло пробито. У водителя дырка над правым глазом. Мне она напоминает пулевое отверстие. Слизень, ты знаешь правила. Извини, но нам понадобится осмотреть твой пистолет.
Кацка кивнул, затем устало посмотрел на темную воду.
— Скажите водолазу, пусть поищет мой пистолет на дне. Примерно вон в том месте. Если течением не отнесло.
— Ты считаешь, что сделал восемь выстрелов?
— Может, и больше. Когда все началось, у меня была полная обойма.
Карриер кивнул и дружески потрепал Кацку по плечу:
— Ехал бы ты домой, Слизень. Не хочу повторяться, но вид у тебя просто дерьмовый.
— Даже так?
Но домой Кацка не поехал. Он пошел туда, где собрались работники криминалистической лаборатории. Фургон подняли из воды еще несколько часов назад. Теперь машина стояла на границе контейнерного терминала. В колесных осях запутались водоросли. Падая, из-за воздуха в шинах фургон перевернулся и крышей сел на дно. Крышу и сейчас покрывал густой слой ила. Им же было заляпано лобовое стекло. Фургон принадлежал транспортно-хозяйственному отделу клиники Бейсайд и использовался для перевозки оборудования и лекарств, а также для доставки персонала в другие клиники. Час назад позвонили руководителю отдела, который ничего не знал об исчезновении фургона.
Дверца со стороны водительского сиденья была открыта. Полицейский фотограф снимал салон и приборную доску. Тело водителя извлекли полчаса назад. По данным удостоверения, это был некто Олег Боровой, тридцати девяти лет, житель Ньюарка, штат Нью-Джерси. Других сведений бостонские полицейские пока не имели и ждали их поступления.
Подумав, Кацка решил не приближаться к фургону. Его действия и так вызывали вопросы. Лучше держаться подальше от главной улики. Он пересек контейнерный терминал и вышел за ворота. Его машина стояла там, где он ее бросил. Кацка залез в салон и сел, уронив голову на руки. В два ночи он приехал домой, принял душ и немного поспал, а к восходу солнца уже вернулся на пирс.
«Я слишком стар для подобных кувырканий, — подумал он. — Старше, чем нужно, по меньшей мере лет на десять».
Все эти погони в темноте со стрельбой наугад привлекательны для молодых львов, а не для копа среднего возраста. Сейчас Кацка особенно сильно чувствовал этот свой средний возраст.
В окошко машины постучали. Кацка вскинул голову и увидел Лундквиста. Он опустил стекло.
— Как самочувствие, Слизень?
— Да вот, собираюсь ехать домой. Хоть высплюсь.
— Думаю, вас заинтересуют кое-какие подробности о водителе фургона.
— Уже есть данные по нашему запросу?
— Ребята пробили Олега Борового по компьютерной базе данных. Нам повезло. Он у них числится. Русский иммигрант. В Штаты приехал в восемьдесят девятом. Последнее место жительства — Ньюарк, штат Нью-Джерси. Трижды арестовывался, но до тюрьмы дело не доходило.
— В чем его обвиняли?
— В похищении людей и вымогательстве. Всякий раз судебное разбирательство не могли довести до конца из-за исчезновения свидетелей. — Лундквист наклонился к окошку и, понизив голос, добавил: — Похоже, вы ухлопали крупного подонка. Ньюаркские копы утверждают, что Боровой входил в русскую мафию.