Вход/Регистрация
В любви как на войне
вернуться

Уильямс Кэтти

Шрифт:

Тем не менее она закопалась. Она же не на свидание идет! Но почему бы немного не накраситься? И когда последний раз она надевала туфли на высоком каблуке? А это черное платье? Рози уже забыла про него.

Взглянув на себя в зеркало, она разволновалась при виде румянца на щеках и платья… каблуков… Уже нет времени переодеваться. Рози схватила платок, чтобы прикрыть им глубокое декольте, и поспешила в гостиную. Анджело рассматривал мелочи, которые она собрала за годы, чтобы хоть как-то скрасить убогость комнаты: плакаты с изображением звезд кино, ее собственная фотография на выпускном вечере в кулинарном училище; разные вазы, которые Рози покупала на блошином рынке и которые расставила на книжной полке вместе с книгами.

– Я готова. – Надевая черное пальто, она не могла видеть его оценивающий взгляд.

Анджело заметил, как платье подчеркнуло достоинства ее фигуры; маленькие, упругие груди были прикрыты идиотским платком. Анджело был взволнован.

– Я полагаю, ты знаешь все рестораны в округе? – Натягивая куртку, он направился к стоящей у двери Рози.

Она засмеялась, и Анджело глубоко вздохнул, в очередной раз реагируя на этот волнующий звук.

– Ты будешь удивлен, – ответила она. – Я все время ем дома. Во-первых, я не могу позволить ужин в хорошем месте, во-вторых, я все время работаю.

– И поэтому вынуждена была пойти на свидание с этим уродом?

– Тогда я не знала, что он урод. Тут где-то должен быть очень хороший итальянский ресторан. – Она немного расстроилась из-за того, что Анджело не отметил ее наряд. Хотя зачем это ему?

Рози немного успокоилась, когда они покинули замкнутое пространство машины и окунулись в приветливую суету ресторана, который в этот непоздний час еще был наполовину пуст.

– Спасибо за вечер, – с теплотой произнесла Рози, когда они уселись, и официанты типичной итальянской внешности подали им меню. – Я представляю, как тебя раздражает проводить таким образом пятничный вечер. Я вытянула тебя с работы своими проблемами, которые не имеют к тебе никакого отношения.

– Если это прелюдия к очередной порции благодарности, то уволь, Рози. Нет ничего героического в том, чтобы отвадить твоего хмыря.

– Хорошо. – Ее улыбка немного померкла. – По телефону ты сказал, что хочешь обсудить границы?

Им налили вина и приняли заказ. Рози чувствовала на себе взгляд Анджело.

– Там все несколько запущено, – произнес он.

Рози вздохнула и откинулась на спинку стула. Весь запас сил разом покинул ее.

– Анджело, перед твоим приездом я сидела дома и считала. – Она прикрыла глаза и обхватила себя руками. Затем немного подалась вперед и, посмотрев на него, опустила взгляд на клетчатую скатерть. – Ничего не получается, – честно призналась она. – Мой начальник мне не поможет. Мне придется столько крутиться, прежде чем я смогу что-то начать. Я так стремилась вырваться из Лондона…

У Анджело кровь прилила к лицу, когда он вспомнил, как в отместку желал ей неудачи. Он ничего не сказал, но, когда им принесли блюда, заметил, что у Рози совсем нет аппетита.

Она вкратце объяснила ему ситуацию. Некоторое время назад Анджело говорил ей все то же самое, но сейчас почему-то не испытывал удовлетворения.

– Я хотела обратиться в банк, но не думаю, что есть смысл, – продолжала она свой монолог. – Я, очевидно, не самый надежный заемщик в мире. – Опустив глаза в тарелку, Рози поняла, что едва притронулась к еде, и попыталась изобразить аппетит.

Нервы ее все были на взводе. Она так явственно ощущала присутствие Анджело, что еда застревала у нее в горле. Ей стало душно. Она сняла платок и повесила его на спинку стула, потом поняла, что теперь ее груди хорошо видны. Она быстро выпрямилась и отодвинула тарелку.

– И мне понадобятся деньги на машину. Хорошо бы ее купить, – мечтательно протянула она. – В свое время папа давал мне денег только на вождение. Он, бывало, говорил мне, что нет ничего лучше, чем сидеть за рулем собственного автомобиля.

– Тебе следовало рассказать мне о своем отце, – резко бросил Анджело.

Рози не думала, что это что-то изменило бы. Анджело все равно ушел бы к ее лучшей подруге.

– Сейчас это уже не важно, – сказала она, безразлично пожав плечами. Она не стала заказывать кофе. – Важно только решение, которое я приняла, – произнесла она.

– Не томи.

– Я пыталась придумать, как переехать в загородный дом, но ты выиграл, Анджело. Я не переезжаю. Я не могу себе этого позволить. Я с радостью продам дом тебе, и мне даже все равно, сколько ты за него заплатишь. Он по праву мне не принадлежит. Ты можешь купить его, построить там что угодно, и мы сделаем вид, что никогда не встречались.

Глава 5

Он получил что хотел.

– Ты ничего не скажешь? – спросила Рози, раздосадованная тем, что уже десять минут вынуждена была продолжать свой монолог.

Им принесли счет, они расплатились и стали собираться под аккомпанемент шумной благодарности владельца за то, что выбрали именно его ресторан.

– Я все скажу, когда мы вернемся домой, – сообщил ей Анджело.

Ему было неприятно осознавать, что Рози так стремительно вновь исчезнет из его жизни. Он понимал, что может дать за этот дом совсем смехотворную сумму, и она примет его предложение.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: