Вход/Регистрация
Его собственность
вернуться

Ле Карр Джорджия

Шрифт:

— Я Маркус. Вы, должно быть, та, кто позвонил мне.

— Да.

— Благодарю вас. Где мой брат сейчас?

Она указывает в сторону стола.

— Они не говорят мне ничего.

— Что случилось?

— Он оттолкнул меня в сторону от мчащегося автомобиля и принял удар на себя.

Лицо Маркуса приобретает недоверчивое выражение.

— Мой брат совершил такое?

Слезы беспрепятственно стали катиться из ее глаз. Она чувствует себя полной дурой, плача перед этим незнакомцем с неодобрительным взглядом, но слезы отказываются останавливаться.

Он бесстрастно наблюдает за ней.

— Это результат шока, — говорит он.

Лана кивает.

Он быстро переводит свое внимание на двух леди, стоящих за стойкой ресепшн, очевидно, с которыми ему не терпиться поговорить.

— Послушай, если вы дадите мне свое имя и адрес, я буду счастлив, компенсировать ваши усилия за то, что вы сделали.

Лана чувствует, как будто он ударил ее в живот и отступает от него. Она вспоминает слова Блейка, который говорил: «мы не похожи на вас».

— В этом нет необходимости, — отвечает она.

Выражение раздражения появляется на его лице.

— Ну, спасибо, что позвонили, в любом случае, — он отворачивается от них и направляется в сторону ресепшен, затем вспоминает что-то, останавливается и возвращается к ней. — Можно забрать телефон моего брата, пожалуйста?

Она молча кладет телефон в вытянутую руку.

— Благодарю вас еще раз за то, что вы сделали для него, — говорит он смущенно.

Лана кивает. Она чувствует, как рука Билли обнимает ее за талию.

Маркус покидает госпиталь. Она оседает немного на Билли после испытанного страха, чувства вины, беспокойства и шока от полного отторжения ее его братом.

— Блять, бессердечный грубый ублюдок. Хер с ними и их стервозными миллиардами. Они позаботятся о нем, — она ведет Лану на улицу и ловит черный кэб. Всю дорогу, пока они едут, молчат, только Билли крепко держит Лану за руку.

Когда они выходят из машины, Лану тошнит на обочине дороги. Старушка, идущая по другой стороне улицы, останавливается поглазеть, и Билли окликает ее, спрашивая, нет ли у нее платка.

— Ах, моя дорогая, дорогая, — говорит она и пересекает дорогу. Она достает платок из своей сумочки. — Что случилось с бедным ребенком?

— Она беременна, — говорит Билли.

Лана поднимает голову и внимательно смотрит на Билли, ее взгляд выражает все.

Билли хлопает себя рукой по рту.

— Боже мой! Ты беременна, не так ли?

— Может вы, вернете мне платок? — жалобно скулит старушка.

Билли берет испачканный платок у Ланы и сморщившись передает его в руки женщины. — Спасибо, любимая. Вам стоит запастись бумажными платками на будущее, они более гигиеничны.

Женщина уходит все разузнав, и Билли поворачивается к Лане.

— Почему ты мне не сказала?

— Я недавно узнала сама. Кроме того, я не могу из-за контракта.

Глаза Билли становятся широко открытыми.

— Что?

Лана моргает, чтобы смахнуть появившиеся слезы.

— Это в моем контракте. Если я не прерываю беременность, то буду лишена всех прав на ребенка. Я не собираюсь отказываться от моего ребенка, из-за этой хладнокровной кучки богатеев.

Глаза Билли вспыхивают.

— Они не могут этого сделать.

— Они могут, Билл. Кстати, они думают, вытаптывая нас, что это тоже самое, как убить муравья на дороге, который пытается дойти до твоей банки с вареньем.

— А кто же ты для них? Блядь, Оливер Твист? Пожалуйста, сэр, может я, представляю из себя, немного больше, сэр? Знаешь, что? Я не использовала ни единого пенса, которые ты мне дала. Давай, я отдам тебе, и выработай какой-нибудь план, где мы будем получать проценты на остаток.

Лана устало качает головой.

— Ох, Билл, они не хотят деньги обратно. Это все касается драгоценной родословной. Чистота великой линии Баррингтонов должна быть защищена любой ценой. И любой внебрачный ребенок должен вернуться в лоно Баррингтонов. Они не доверят ни одному из нас, воспитывать ребенка надлежащим образом.

Билли выглядит так, как будто она собирается пойти и набить кому-нибудь морду, она очень долго и громко ругается.

— Не сейчас, Билл. Пожалуйста. Я просто хочу, пойти куда-нибудь и сесть.

Билли протягивает ей руку.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: