Шрифт:
Золотовка — пятнадцатикопеечная монета.
Идиосинкразия — заболевание, выражающееся в повышенной чувствительности человеческого организма к некоторым веществам растительного и животного происхождения.
Израиль — второе имя Иакова, от сыновей которого, по библейской легенде, произошло двенадцать колен народа израильского; этим именем стали называть еврейский народ.
Илья — библейский пророк, боровшийся с идолопоклонством; согласно легенде, он живым был вознесен на небо.
Иппокрена (греч. миф.) — ключ, из которого поэты черпают вдохновение.
Кадет — здесь: учащийся в кадетском корпусе, учебном заведении в дореволюционной России, подготовлявшем детей к военной службе или поступлению в офицерскую школу.
Камена (римск. миф.) — богиня, покровительница наук и искусств.
Капелюх — шапка.
Капище — языческий храм.
Кириллица — одна из двух славянских азбук. Названа так по имени славянского просветителя IX в. Кирилла Философа.
Китайка — бумажная ткань.
Клеть — здесь: чулан.
Кожан — летучая мышь.
Крашенка — окрашенное яйцо.
Кресало — огниво.
Криница — родник.
Крупеня — похлебка с крупой.
Крушинник — крушиновая роща.
Кудель — пучок льна, изготовленный для пряжи.
Кулига — лесная поляна.
Купала — народный праздник в ночь с 23 на 24 июня (ст. стиля), накануне Иванова дня (церковного праздника рождества Иоанна Крестителя); с ним связано много поэтических поверий.
Купидон (римск. миф.) — бог любви.
Лапсердак — длинный сюртук.
Лесун — леший.
Линдар — арендатор.
Лунь — хищная птица с белесовато-пепельным оперением.
Малахай — большая шапка на меху.
Мировые — мировые судьи, из которых, по судебной реформе 1864 г., состояли местные судебные органы.
Наяды (греч. миф.) — нимфы, богини-покровительницы животворящих сил природы, обитательницы текучих вод.
Нептун (римск. миф.) — бог морей.
Ной — герой библейского сказания о «всемирном потопе».
Оратай — пахарь.
Осанна — молитвенное славословие, выражение восторга.
Осот — сорная колючая трава.
Парки (римск. миф.) — богини судьбы, прядущие нить жизни.
Парнас (греч. миф.) — название горы, служившей местопребыванием бога Аполлона, покровителя искусств; взобраться на Парнас — значит войти в литературу, попасть в число избранных поэтов.
Пегас (греч. миф.) — крылатый конь; стал в литературе символом поэтического вдохновения.
Перезовы — ответные приглашения.
Петр — по евангельскому мифу, апостол, один из ближайших учеников Христа.
Плипатент — комиссар.
Пляха — бутылка.
Подвей — олицетворение метели в белорусских народных поверьях.
Подушная плата — подушная подать, налог, который в пореформенной России платили крестьяне с каждой души мужского пола.
Померанцы — деревья, на которых растут горькие апельсины.
Постав — здесь: мельничные жернова.
Посредник — имеется в виду мировой посредник, должностное лицо, которое в период проведения «освободительной» реформы 1861 г. разрешало вопросы, связанные с поземельными отношениями помещиков и крестьян.
Присутствие — так в дореволюционной России назывались некоторые губернские и уездные учреждения.
Рута — растение с горьковато-пряным запахом и желтыми цветами.