Вход/Регистрация
  1. библиотека Ebooker
  2. Книги Для Детей
  3. Книга "Тайна кораллового рифа"
Тайна кораллового рифа
Читать

Тайна кораллового рифа

Стайн Роберт Лоуренс

Ужастики [19]

Фантастика

:

ужасы и мистика

.

Книги Для Детей

:

детские остросюжетные

.
1999 г.
Аннотация

В книге рассказывается о приключениях Билли и его сестры Шин, которые проводят каникулы у своего дяди – доктора Дипа на большом исследовательском катере «Кассандра». Попав однажды на коралловый риф, Билли обнаружил, что неподалеку обитает таинственная полурыба – получеловек...

1

Я медленно плыл на глубине двухсот футов.

Это была главная охота моей жизни. Охота на Гигантского Ската-Хвостокола.

Так его называют в штабе Береговой охраны. Я же называю его Джо.

Своим страшным шипом Гигантский Хвостокол ранил уже десять купальщиков. Люди боятся входить в воду. Паника охватила побережье.

Вот почему они послали за мной – Уильямом Дипом-младшим, Балтимор, штат Мэриленд.

Да, да, вы не ошиблись, это именно я – Уильям Дип-младший, двенадцати лет от роду, знаменитый исследователь морей и океанов. Победитель ужасных порождений бездонных пучин…

Это я поймал гигантскую белую акулу, терроризировавшую пляж Миртл-Бич. И доказал, что она была не такой уж и гигантской.

Это я дал бой чудовищному осьминогу, сожравшему всех участников Калифорнийского чемпионата по серфингу.

Это я обесточил электрического угря, посылавшего волны страха на Майами.

2

Но теперь мне предстояла главная битва моей жизни.

Джо, Гигантский Скат-Хвостокол. Он затаился где-то здесь, в зеленоватой на этой глубине воде.

У меня было все необходимое снаряжение: гидрокостюм, ласты, маска, акваланги подводное ружье с отравленным гарпуном.

Стоп, кажется, какое-то движение. Вон за тем громадным морским гребешком… [1]

Я поднял ружье и приготовился отразить атаку.

Внезапно стекло маски затуманилось и дышать стало нечем.

Я до отказа открутил вентиль. Воздух не поступал.

Что-то случилось с аквалангом и, судя по всему, не без чьей-то злой воли.

Нельзя терять ни секунды. На глубине двухсот футов – и без воздуха! Скорее на поверхность! Как можно скорее.

1

Морской гребешок – большой съедобный моллюск. (Примеч. пер.)

Отчаянно работая ластами, я устремился наверх.

Свет передо мной померк. Легкие, казалось, вот-вот разорвутся. Я быстро терял силы. В голове шумело, мысли путались.

Удастся ли спастись? Или мне суждено остаться здесь, в океанской пучине – на обед Джо-Хвостоколу?

Паника захлестнула меня с головой, как придивная волна. Глядя сквозь запотевшее стекло маски, я пытался отыскать свою напарницу. Куда она девалась именно сейчас, когда так нужна?

Наконец мне удалось разглядеть ее у самой поверхности, рядом с катером.

Размахивая руками, как сумасшедший, я пытался привлечь ее внимание. На помощь! Сюда! Мне нечем дышать!

Наконец она заметила меня, стремительно нырнула вниз и вытащила на поверхность мое вялое, полубезжизненное тело.

Сорвав маску, я дышал полной грудью.

– Что с тобой, человек-амфибия? – спросила она. – Медуза укусила?

Мужества моей напарнице не занимать. Она привыкла смеяться опасности в лицо.

– Перестал… поступать… воздух… – с трудом переводя дух, объяснил я. – Кто-то… испортил… акваланг…

И тут же на меня навалилась темнота.

Надавив ладонью на макушку, моя напарница втолкнула меня обратно под воду. Я открыл глаза и, отплевываясь, вынырнул.

– Перестань валять дурака, Билли, – сказала она. – Ты можешь просто купаться и не выдумывать всякой ерунды?

В этом – вся Шин.

Моя напарница по подводному плаванию на самом деле моя родная сестренка. Я ведь только играл в Уильяма Дипа-младшего, знаменитого исследователя морских глубин.

Я вздохнул: что ей стоило поиграть со мной? Хотя бы раз. Ничего бы с ней не случилось.

Меня действительно зовут Уильям Дип-младший, но все называют меня Билли. И мне двенадцать лет. По-моему, я уже об этом упоминал.

А Шин – десять. Мы очень похожи. У нас прямые черные волосы, только у меня короткие, а у нее – до плеч. Оба мы худые, кожа да кости, с острыми локтями и коленками и длинными узкими ступнями. И у обоих темно-голубые глаза и густые черные брови.

На этом сходство кончается.

У Шин никакого воображения! Маленькой она никогда не боялась чудовищ, притаившихся в туалете. Не верила в Деда Мороза и в волшебную палочку.

«Все это – не взаправду», – говорит она обычно.

Я нырнул и под водой ущипнул Шин за ногу: нападение Гигантского Ракочеловека!

– Перестань! – завопила она и лягнула меня в плечо.

Я вынырнул на поверхность.

– Эй! – раздался голос дяди. – Здесь нужно быть поосторожнее.

Дядя стоял на палубе своей «Кассандры» – большого исследовательского катера. Он наблюдал за тем, как мы с Шин ныряем с маской и трубкой.

Зовут нашего дядю Джордж Дип, но все его называют доктор Дип, или Подводный Доктор. (Для тех, кто не знает английского, объясняю, что фамилия моего дяди по-английски и значит «глубокий» или «подводный».) Даже мой папа, его брат, называет его доктор Дип. Может быть, и потому, что у него вид, как у настоящего ученого.

  • Читать дальше
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • ...
Купить и скачать
в официальном магазине Литрес

Ужастики

Проклятие гробницы фараона
Лето кошмаров
Волшебство хрустального шара
Вам меня не напугать!
Уж-ж-жасные пчёлы
Тайна кораллового рифа
Пугало гуляет в полночь
Страшная месть
Пляж призраков
Проклятие холодного озера
Заклятие старой колдуньи

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: