Шрифт:
— А это карты. — Шанталь развернула свиток пергамента. — Какие-то двойные звезды, вроде бы он их обнаружил.
— Есть пары звезд, которые вращаются одна вокруг другой?
— Да, астрономы пытались определить их движение по орбитам. Это каким-то образом помогло измерить расстояние звезд от земли. Благодаря новым телескопам астрономы заинтересовались не только планетами, но и звездами.
— Ваш сын упоминал о телескопе.
— Он здесь.
Шанталь подошла к высокому шкафу между полками и, открыв его, показала стоявший на полу почерневший цилиндр из железа и дерева.
— Вот все, что от него осталось.
Она попыталась вытащить цилиндр, но он оказался слишком тяжел, и Джуд пришла на помощь.
— Наклоните его к свету и загляните внутрь, — посоветовала Шанталь.
Джуд послушалась и ахнула при виде вспышки света. Снизу на нее смотрело собственное неясное отражение.
— Зеркала! — воскликнула она. — Ну конечно!
Она знала, что зеркала использовались в первых рефлекторных телескопах. Они собирали свет и проецировали его на увеличительные линзы сбоку в цилиндре. Через них лучше было изучать наиболее отдаленные объекты, чем в первых рефракторных телескопах. Рефракторы были более длинными и неудобными. Приходилось смотреть на объекты прямо через линзы, что часто искажало свет.
— А это принадлежало Уикему? — Джуд сняла с полки предмет, напоминающий лупу.
— Возможно. Эти обломки были найдены в сарае вскоре после моего приезда в Старбро. Отец Роберта считал, что изначально их было больше. Но во время войны металлический лом часто использовался для производства снарядов. Этот цилиндр случайно избежал плавильной печи.
Джуд помогла ей снова спрятать тяжелый предмет в шкафу.
— Вся эта комната так прекрасна! — воскликнула она, оглядываясь. — Волшебная! Энтони сделал ее такой?
— Мы считаем, что да. Но точно не знаем. Большинство архивов погибли во время пожара конторы в Викторианскую эпоху. Отец моего мужа очень любил книги. Почти все, что здесь есть, собрано им. Для меня эта комната всегда была местом утешения и покоя. Поэтому я расстроилась, когда Роберт… О, мне не следовало это говорить!
Ее глаза наполнились болью. Джуд отметила, что у Шанталь удивительно выразительные глаза.
— Сожалею о смерти вашего мужа. То же самое случилось со мной. Мой муж умер четыре года назад, — вздохнула она.
— О, дорогая! — Шанталь ахнула, поднося руку к губам. — А ведь вы так молоды!
— Мне было тридцать.
«С тех пор словно целая жизнь прошла. Тогда я была совершенно другой», — подумала Джуд.
— Он был альпинистом. Несчастный случай, — вслух произнесла она.
Даже сейчас Джуд вновь переживала шок того ужасного мгновения. Она ехала за патрульной машиной. Она почему-то остановилась у ее дома. Джуд кое-как припарковала автомобиль, на подгибающихся ногах прошла по дорожке. На крыльце стоял молодой полицейский. По его лицу она прочитала все.
Джуд встряхнулась и увидела, с каким участием смотрит на нее Шанталь.
— Несчастный случай. Ужасно… — прошептала Шанталь. — Мне так жаль…
— Ваш муж… — подсказала Джуд, стараясь поскорее оттолкнуть собственную боль, грозящую разорвать сердце.
— Уильям несколько лет болел, — тихо пояснила Шанталь. — Но рак пожирал его и в конце концов победил. Мы были женаты сорок пять лет. — Она покачала головой. — Много месяцев я ничего не могла делать. Приходила сюда и сидела одна или с Миффи, моей собачкой. Она для меня большое утешение. Тогда я и решила скопировать записи Энтони. Занимаясь этим, я ни о чем другом не думала. И это помогло мне коротать время.
— Хорошо, что у вас есть внуки.
— Да. Чудесно видеть, как они растут. Джорджи так похожа на моего Уильяма! Крепкая малышка. У вас нет своих детей?
— Нет. И об этом я сожалею день и ночь.
— Понимаю, — кивнула Шанталь. — Надеюсь, ваши друзья и родные убеждают вас, что вы еще молоды и впереди целая жизнь.
— Я хотела детей от Марка, — хрипло выпалила Джуд.
Когда они только поженились, казалось, у них впереди вечность. Они наслаждались любимой работой и обществом друг друга. Да, собирались иметь детей… когда-нибудь, не сразу. А потом уже было поздно.
— Должно быть, с этим трудно смириться, — вздохнула Шанталь.
Джуд поразилась: как случилось, что они, совершенно незнакомые женщины, свободно делятся тем, что, казалось, похоронено глубоко в сердце.
Она уселась за стол, на котором лежали стопки книг. И неожиданно растерялась, не зная, что делать дальше.
— Принесу еще кофе, — тактично сообщила Шанталь и ушла, осторожно прикрыв за собой дверь.
Джуд несколько минут сидела неподвижно. Немного придя в себя, открыла новый файл в ноутбуке и стала заносить туда названия книг, отмечала состояние и выходные данные. Время от времени записывала вопросы в своем блокноте. Она как раз перелистывала «Атлас звездного неба» Флемстида с изумительно выполненными рисунками созвездий, когда ее осенило. Но тут вошла Шанталь с кофе и мешочком с вышиванием. За ней следовал престарелый кавалер-кинг-чарльз-спаниель.