Продолжение Гореанского цикла в целом и приключений Тэрла Кэбота в Прериях Гора в частности.
Джон Норман
Побратимы Гора
( Хроники противо – Земли – 18)
1. Пте.
– Это там, - сказал Грант, указывая вперед и направо от нас.
– Ты видишь это?
– Да, - ответил я. – И даже чувствую это.
Я уже мог почувствовать сотрясение в земле, даже через лапы и ноги высокой, мохнатой кайилы.
– Я видел это только однажды, - вздохнул торговец.
Я поднялся в стременах. Вибрация почвы, чувствовалась ясно. Ранее, возможно, за двадцать пасангов, спешившись, чтобы почувствовать это вибрацию, мы прижимали ладони рук к земле. Сейчас она была куда сильнее, чем тогда, ранним утром, издалека, когда мы первый раз смогли уловить её.
– Они приближаются, - счастливо крикнул Кувигнака.
– Я поражён, - сказал Грант. – Слишком рано, не так ли?
Я откинулся назад на седле.
– Да, - подтвердил Кувигнака, сидя верхом на кайиле, слева от меня.
Текущей луной была Такиюхави, луна гона табука. Иногда известная так же, как Канпасапави, или луна созревшей черёмухи.
– Я не понимаю, - сказал Грант.
– Этого не должно быть до Кантасави.
В самом разгаре была луна красных слив - вообще самое жаркое время года в Прериях. Оно приходит в последней фазе лета.
– Почему так рано?
– спросил торговец.
– Я не знаю, - отозвался Кувигнака.
Наши кайилы несли нас, по травянистому косогору. Трава здесь вымахала по колени кайиле. Это примерно по бедра девушки.
– Возможно, вы ошибаетесь, - предположил я.
– Может быть, это не то, что вы думаете.
– Невозможно это перепутать, - усмехнулся Грант.
– Нет, это оно - счастливо сказал Кувигнака.
– Разве это не может быть что-то другое?
– Нет, это оно - повторил юноша.
– Это такое же явление, как лето и зима, - объяснил торговец, - как фазы лун, как день и ночь.
– Тогда почему сейчас ещё рано? – поинтересовался я.
– Бывало ли так рано прежде?
– спросил Грант Кувигнаку.
– Не на моей памяти, - ответил тот.
– В старых сказаниях, это иногда бывало поздно, но никогда, насколько я знаю, не случалось рано.
– Быть может - сказал я.
– Ты не можешь вспомнить ничего похожего?
– Я ни о чем подобном не слышал, - сказал Кувигнака, и пожал плечами.
– Значит, это не может быть ошибкой?
– переспросил я Гранта ещё раз.
– Нет, - заверил мой друг.
– Это они.
– Похоже, что там просто идет дождь, - высказал я своё мнение.
– Это - пыль на ветру, - поправил меня Кувигнака.
– Её подняли копыта.
– Это они, - убеждённо сказал Грант.
– Никаких сомнений в этом.
Подъехав ещё ближе, я посмотрел вдаль. Это походило на реку, исчезающую за горизонтом.
– Какой же оно длины? – поинтересовался я, поскольку не смог даже разглядеть конец этого.
– Где-то, приблизительно пасангов пятнадцать в длину, - сказал Грант, - и четыре или пять пасангов в ширину.
– Придётся затратить большую часть дня, чтобы объехать вокруг этого, - прикинул Кувигнака.
– Сколько животных может быть в таком стаде?
– спросил я.
– Кто может счесть звезды, кто может пересчитать травинки в степи, - воскликнул Кувигнака.
– Это можно прикинуть, - отозвался Грант, - там приблизительно между двумя и тремя миллионами животных.
– Вероятно, это самое большое такое стадо в Прериях, - предположил я.
– Нет, есть и больше, - сказал Грант, - Босвелл утверждал, что видел одно такое стадо, которому потребовалось пять дней, чтобы переправиться через реку.
– А сколько же времени нужно такому стаду как это, чтобы форсировать реку? – поинтересовался я.
– Два или три дня, - прикинул мой друг.
– Понятно, – отозвался я.
Босвелл, которого он упомянул, кстати, был тем самым, в честь которого назвали Перевал Босвелла через Горы Тентис. Он был первым исследователем Прерий. Другими такими путешественниками, были Диас, Хогарт и Бенто.