Вход/Регистрация
Полное собрание сочинений. Том 50
вернуться

Л.Н. Толстой

Шрифт:

1044. 1851—2. написал письмо Машиньке, Элен, Ге, Дужкину, Суворину и Гольцеву. — Письма Толстого от 27 ноября М. Н. Толстой, Л. Е. Душкину и В. А. Гольцеву неизвестны. Письма к племяннице Е. С. Толстой, H. Н. Ге (отцу) и А. С. Суворину см. в т. 64.

28 ноября. Стр. 185.

1045. 18523. в сказочке — «Мудрая девица». См. т. 26.

1 декабря. Стр. 185—188.

1046. 1866. написав 1 1/2 страницы, — 30 ноября 1889 г. Толстой начал писать статью «Carthago delenda est», но, оставшись неудовлетворенным наброском, в конце его приписал: «Не то — надо вновь». См. т. 27, стр. 534—535.

1047. 18610. к Павлу — К сапожнику П. П. Арбузову.

1048. 18628. роман Мопасана, — Роман Гюи де Мопассана «Fort comme la mort», Paris, 1889 [«Сильна как смерть»]. См. т. 30 и письмо к Т. А. Кузминской от 2 декабря 1889 г. в т. 64.

1049. 18725. Кате — Екатерина И. Гопкрафт, англичанка, гувернантка.

1050. 18810—11. письмо от Менгден с просьбой от Вогюе — Мельхиор де Вогюэ обратился к Е. И. Менгден, а она через С. А. Толстую в письме от 25 ноября 1889 г. к Толстому с просьбой разрешить сделать перевод «Крейцеровой сонаты» на французский язык.

1051. 18821. в письмах у Маши — В сделанных М. Л. Толстой для Черткова копиях писем Толстого.

3 декабря. Стр. 188—189.

1052. 18838. о воззвании. — См. прим. 1046.

1053. 1895—6. Эрт[ель], Чист[яков] и Перепл[етчиков]. — А. И. Эртель, М. Н. Чистяков и художник В. В. Переплетчиков (см. т. 49).

4 декабря. Стр. 189.

1054. 18915. роман Эрт[еля] — Толстой дочитывал роман А. И. Эртеля «Гарденины, их дворня, приверженцы и враги».

5 декабря. Стр. 189.

1055. 18921—22. решил отдать в Юрьевск[ий] сборник, — См. т. 27, стр. 592—594.

6 декабря. Стр. 189.

1056. 18928. Мысли о Коневском рассказе — Запись о будущем романе «Воскресение». См. статью Н. К. Гудзия «История писания и печатания «Воскресения», т. 33, стр. 329—331.

1057. 18931—32. Читал Лесевича и Гольцева. — Статья В. В. Лесевича «Что такое научная философия?» — «Русская мысль», 1889, 10; в том же номере была напечатана статья В. А. Гольцева о книге Гюйо «Искусство с социологической точки зрения».

10 декабря. Стр. 190—191.

1058. 1903—4. письмо от Р[угина].... от Майнова. — Письма И. Д. Ругина от 3 декабря 1889 г. и В. В. Майнова от 4 декабря. См. ответ Толстого Ругину от 7 декабря и Майнову от 8 декабря, т. 64.

1059. 1914. письмо от Эртеля и Гайдебурова — О письмах А. И. Эртеля от 7 декабря и П. А. Гайдебурова от 8 декабря см. т. 27, стр. 592.

1060. 1916. переводы Ганзена — Петр Готфридович Ганзен (р. 1845), датчанин, переводчик русских авторов на датский язык, журналист, педагог; прислал Толстому свои переводы: Gr. L'eo Tolst'oj, «Ungdom», oversat fra Russisk of Em. Hansen, 1886; «I kamp for Lykken», K. 1888; «Smaafortoelinger», №№ 1, 2, К. 1889; «Gud er Kjoerlighed», K. 1889; «Om Livets Betydning», K. 1889.

1061. 1916. Paris illustr'e — Иллюстрированный еженедельный журнал, издававшийся в Париже.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 129
  • 130
  • 131
  • 132
  • 133
  • 134
  • 135
  • 136
  • 137
  • 138
  • 139
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: