Шрифт:
Собрав этот «букет», девушка сказала себе, что должна выкинуть доктора из головы, забыв при этом, сколько раз уже принимала такое решение.
Шейла возобновила старые знакомства в округе, ходила в гости, на вечеринки, играла в теннис. И теперь решила, что пора браться за цветочный магазин. Если открыть его к Рождеству, то можно от одних только знакомых получить немало заказов на букеты и цветочные композиции. Правда, она пока не представляла, как наладить закупки и поставки цветов, но сейчас ей казалось, что неразрешимых проблем не существует, нужно только приложить усилия.
Они обсудили с Бетси различные варианты, выбрали наиболее приемлемый: построить в своем саду маленький стеклянный павильон, соединенный с ванной, и сделать ворота в задней стене ограды сада. Понимая, что полное отсутствие коммерческого опыта может подвести ее, Шейла пошла советоваться с хозяином гостиницы «Подкова» мистером Уэджем.
В баре было всего два человека. Хозяин сидел положив локти на стойку и разговаривал с посетителями о политике. Девушка подождала, пока он не высказал все, что думает о парламенте и о политиках вообще, и, попросив чашку кофе, приступила к делу:
— Мистер Уэдж, не могли бы вы уделить мне пару минут? Мне нужен ваш совет.
— Господи, мисс Шейла, распоряжайтесь моим временем. У вас неприятности?
— Нет-нет, мистер Уэдж. У меня есть идея, и я хотела бы услышать ваше мнение.
Оба пожилых мужчины подошли поближе, любопытствуя, о чем собирается поговорить девушка.
— Вы мисс Шейла Колдуэлл? — спросил один. — Я помню вас совсем девочкой. Вы ведь живете в коттедже, который купил тот высокий джентльмен? — Он повернулся к мистеру Уэджу. — Помнишь, приезжал сюда на шикарном темно-сером «бентли»? Он еще искал адвоката покойной миссис Колдуэлл, пусть земля ей будет пухом. Я тогда еще подумал, что он с ума сошел, купив такой запущенный дом. Хотя, говорят, вы привели его в порядок?
Шейлу вдруг осенила догадка: так вот кто этот «австралийский родственник»! Мистер Уэдж не на шутку испугался, увидев, как она побледнела.
— Тим, ты, кажется, крепко перебрал — несешь бог знает что. Иди-ка домой, пока за тобой не пришла жена. А вы, мисс Шейла, не обращайте внимания. Тим немного глуховат, может, что-то не так понял…
Шейла медленно произнесла:
— Если вы не против, мистер Уэдж, я приду чуть позже, я кое-что забыла… — И побежала вслед за уходившим Тимом. Девушка быстро его догнала.
— Я могу с вами пройтись? Мне нужно кое-что у вас узнать.
— Вас интересует то, что я только что сказал в баре?
— Да, тот джентльмен, который купил коттедж. Как его звали, он англичанин?
— Он мне не представился. Говорил по-английски лучше, чем я. Приятный мужчина, красавец! Куча денег и еще такая красивая машина, какую редко увидишь. Знаете его, мисс Шейла?
— Да, — произнесла она голосом, не сулившим Брауну ничего хорошего. — Знаю.
Девушка пожелала Тиму всего доброго и побежала домой, подгоняемая яростью. Когда она вошла, Бетси оторвалась от вязания.
— Шейла, что тебя так расстроило? Только не говори мне, что опять этот Виктор…
— Нет, не Виктор. Мистер Браун. Как он посмел?!
Бетси отложила вязание.
— Ну, моя девочка, скажи старой Бетси, что случилось?
— Этот коттедж… Он его купил. Никакое это не наследство! Старик в баре рассказывал об этом, а я там была… — Она тяжело вздохнула. — Бетси, неужели ты не понимаешь? Все это принадлежит Дэйву! Недаром с самого начала мне показалось очень странным… Злую шутку сыграл он со мной. — Она прервалась, чтобы еще раз все обдумать. — Но… у меня ведь есть документы. Я ничего не понимаю.
— Лучше всего поезжай и спроси своего адвоката. Он должен знать, я даже не сомневаюсь в этом. — Бетси поднялась с дивана. — Может, тот старик — немного сумасшедший, все переврал. Знаешь, как бывает: кто-то пустит сплетню и каждый прибавляет к ней что-то от себя.
— Да, может быть. Я хочу поехать в Чиренчестер и посмотреть документы.
— Так и сделай, — посоветовала Бетси. — И не обвиняй ни в чем мистера Брауна, пока не убедишься, что он действительно купил коттедж.
— Если это так, то я с ним никогда больше не буду разговаривать.
— Ты его совсем не желаешь видеть? Да, дорогая? — огорченно спросила женщина и вздохнула. — Сейчас дам тебе поесть, и поедешь. Только переоденься. Не собираешься же ты в Чиренчестер в этом старом платье?
Было уже около двух часов, когда Шейла приехала в офис мистера Грея. Ей не пришлось долго ждать. Не успела она попросить служащего доложить о себе, как вышел сам адвокат, пожал руку посетительнице и проводил в свой кабинет. Увидев бледное лицо девушки и почти догадавшись, что привело ее сюда, старичок принялся расспрашивать о ребенке, о здоровье Бетси, о том, как им живется на новом месте. Сначала Шейла терпеливо и вежливо отвечала, дожидаясь, когда он остановится, но, потеряв на это надежду, спросила без обиняков: